fbpx

Как легко выучить английский язык : несколько советов для достижения цели

Для современного человека знание английского – это не просто норма, а гарантия успешной карьеры и других преимуществ, которые недоступны без знания языка. Но тратить много времени на обучение вряд ли кому-то захочется и, к сожалению, не всегда есть возможность. Как легко выучить английский, чтобы потратить на этот процесс минимум времени и сил? Существуют какие-то способы, которые помогут за максимально короткие сроки овладеть иностранным на нужном уровне?

Преподаватели курсов иностранных языков в Алматы подчеркивают, что кроме мотивации учащимся необходимо обеспечить интересный процесс обучения, тогда освоение материала будет более эффективным. Лучшим примером данного утверждения является Като Ломб. Это переводчица, которая знает 16 языков. Она советует при изучении языка периодически сменять деятельность. Надоело учить грамматику, можно посмотреть интересный фильм без перевода на изучаемом языке, почитать книгу, послушать песни или подкасты.

Кроме того, необходимо создать определенные ориентиры, чтобы иметь возможность оценивать проделанную работу. Бесконечная погоня за призрачным совершенством выбивает из колеи, превращает процесс обучения в тяжелую рутину, которая вряд ли поможет добиться серьезных результатов.

Работая над тем, как легче всего выучить английский, обязательно нужно знать, что регулярность – важнейшее условие успеха. Лучше всего заниматься около 30 минут ежедневно, чем раз в неделю по 3-4 часа, поскольку разовое длительное занятие ничего кроме усталости и раздражения не сулит, не говоря уже о результативности такого обучения.

Секреты обучения иностранным языкам от профессионалов

В Астане преподаватели курсов учат своих учеников тому, что для освоения иностранного языка необходимо стараться сделать его своим вторым родным. Главная ошибка многих учеников – заучивание списков лексических единиц, необходимых для будущего общения. Лучше всего изучать слова и фразы, аналогии которых на родной речи используются каждый день. А вот выученные, но не используемые часто слова быстро забываются. Итог – зря потраченное время.

И главный секрет того, как легко выучить английский язык – это постоянная и регулярная практика. Только практические занятия помогают научиться человеку сочетанию слов и формированию предложений. Полиглоты советуют к каждому новому слову подбирать фразы, в которых оно встречаться. Благодаря этому будет развиваться беглость речи и значительно повысится шанс освоения иностранного языка. Причем, происходит это независимо от возраста человека. Вывод прост: любой гражданин Казахстана, которому необходимо выучить английский может добиться легко поставленной цели, обратившись за помощью к специалистам из LingvoMania.

Похожие статьи

Array ( [ID] => 1768 [post_author] => 2 [post_date] => 2021-04-27 11:31:15 [post_date_gmt] => 2021-04-27 08:31:15 [post_content] =>

В привычном русском языке заимствованные слова - это норма, так как они используются для расширения кругозора, а также из-за потребности внести новые слова обозначающие предмет или действие. Поэтому англицизмы легко вошли в язык и укрепились в нем.

Стоит отметить, что англицизмы приходили активно в могучий язык с 90 годов прошлого века и до сих пор занимают достаточно места в жизни каждого человека. Исторически известно, что и до 20 года в языке появлялись новые слова, которые относились к англицизмам, чаще они заимствовались из французского или турецкого языков. Скорость развития заимствованных слов зависит также от уровня коммуникации, количества путешественников. Англицизмы - это слова, которые взяты из английского языка в дословной или частичной форме.

Признаки англицизмов

Чтобы увидеть заимствованные слова в русском языке необходимо взглянуть на части слова. Наиболее часто можно встретить в нем частички: 

  • дж – j/g;
  • инг – ing;
  • мен(т) – men(t);
  •  ер – er;
  •  тч – (t)ch; 
  • ция – tion.

Множество слов которые оканчиваются на ция чаще всего относятся к интернациональным и широко используются потребителями разных стран. Но в данном случае есть исключения в написания: Satisfaction - удовлетворение, грация - grace.

Лучшие примеры

Ежедневно дома и на работе человек использует иностранные слова в русском языке и может не знать, что они относятся к англицизмам, так как они регулярно и ежедневно используются во время общения на работе, при покупке вещей, во время посещения спортивных учреждений или поликлиники.

Мы предлагаем посмотреть на заимствованные слова, примеры их употребления в повседневной жизни.

Джинсы

jeans

Please, wash my jeans

Постирай, пожалуйста, мои джинсы

Леггинсы

leggings

Popular in the fashion world today: beautiful and stylish leggings

Сегодня популярны в мире моды: красивые и стильные легинсы

Крекер

to crack

The tastiest and most satisfying cookies - crackers

Вкусное и самое сытное печенье - крекеры

Дедлайн

deadline

Tomorrow I have a deadline, but unfortunately the work is not finished yet

Завтра у меня дедлайн, но к сожалению работа еще не закончена

Риэлтор

realty

In the evening I meet with the realtor to see the apartment

Вечером встречаюсь с риэлтером, чтобы посмотреть квартиру

Кросс

to cross

In physical education class we pass the cross

На уроке физкультуры мы сдаем кросс

Дисплей

a display

The TV display is dusty, it's time to wipe it down

Дисплей телевизора стал пыльным, его пора протереть

Худи

a hood

I like to wear a hoodie in cold weather

Мне нравиться носить в холодную погоду худи

Чипсы

chips

Chips are the most unhealthy but delicious food

Чипсы - самая неполезная, но вкусная еда

Инвестор

an investor

Today is an important meeting with an investor that can open up new opportunities

Сегодня важная встреча с инвестором, которая может открыть новые возможности

Фрилансер

freelancer

Freelancing is the easiest and most affordable way to develop and earn money without leaving your home

Фриланс - самый простой и доступный способ развиваться и зарабатывать средства не выходя из дома

Предлагаем вниманию читателей 10 заимствованных слов, которые невозможно заменить.

  • Абьюз (abuse) - злоупотребление собственной силы, давление на человека - психологическое;
  • Панкейк (pancake) - высокий пирог, но не привычный блин;
  • Ресепшн (reception) - стойка администратора, которая может быть установлена в любом месте;
  • Троллинг (trolling) - провокация или оскорбление;
  • Хейтер (hater) - ненавидящий человек;
  • Аутсорсинг (outsourcing) - использование внешних ресурсов компании;
  • Лайкать (to like) - данное слово сложно заменить и у него нет аналога;
  • Гламур (glamour) - роскошь и величие;
  • Триггер (trigger) - спусковой момент для начала любого действия;
  • Эйчар (HR) - это не кадровик, а человек ищущий и подбирающий сотрудников для работы в компании.

Сегодня английские слова на русском активно используются в нашем обиходе и они становятся неотъемлемыми, так как иногда сложно заменить понятие сказанное на английском одним словом на русском.

Разновидности англицизмов

Привычные английские слова в русском языке можно раздробить на несколько видов.

  1. Заимствованные по фонации, например: teenager - подросток.
  2. Гибридные, когда английские слова преобразились благодаря русским суффиксам или окончаниям, например: креативный – creative.
  3. Похожие, когда заимствованные слова похожие на русские  и не отличаются по правописанию и звучанию, например: меню – menu.
  4. Экзотизмы - англицизмы в русском языке, обозначающие действия или предметы, которых не наблюдается в привычном языке, например: хот-дог- Hot Dog.
  5. Варваризмы синонимы, которые обозначают простые вещи, например: вау – wow.
  6. Композиты - когда выражение создается из двух иностранных слов, например: супермаркет – supermarket.
  7. Жаргонизмы - слова позаимствованные из английского и употребляемые в просторечии, например: клевый от clever – умный.
  8. Лжеанглицизмы - это выражения, которые создаются из новых слов для двух языков и активно применяющиеся во время общения, например англицизмы примеры: люкс-тур.
  9. Профессионализмы - слова или выражения, которые используются в конкретном направлении, в конкретном направлении, например: лизинг, коворкинг, бриф, инструкция.
  10. Жаргонизмы - англицизмы, которые засоряют речь.

Плюсы и минусы заимствованных слов в культурологическом ключе

Происходящие заимствования в русском языке помогают увеличить словарный запас, а также служат источником новых фраз и выражений, которые помогают создавать новые термины, внедряющиеся в привычную и стабильную жизнь человечества. Стоит отметить, что количество заимствованных выражений в русском языке поражает, так как в каждой сфере жизни можно встретить множество привычных слов, которые были внедрены из другого языка. 

Многие специалисты утверждают, что из-за внедрения англицизмов великий и могучий русский язык погибает, так как привычные слова как кадровик или стойка уже не используются и уходят в историю.

Язык будет активно умирать если некоторые индивиды не знающие иностранного будут пытаться блеснуть знаниями и не всегда грамотно и уместно употребляют переделанные фразы. Например, респетк и уважение - это выражение, которое звучит в корне неправильно, так как респект переводиться на русский язык, как уважение, но в нашей стране оно считается жаргонизмом, активно использующимся.

Не всегда слово заимствованное из английского языка приносит вред нашему русскому, но важно помнить, что чем больше развивается англицизм, тем меньше используют величественный русский язык и он отодвигается на второй план.

В русском языке слова заимствованные из английского языка становятся закономерными и привычными, так как взаимоотношения стран становятся намного активными и дружескими улучшаются культурные и общественные связи. Но колируя чужие слова, постоянно их употребляя мы теряем собственную самобытность и особенность, которая характерна только русскоговорящему населению.

Не стоит бояться англицизмов, но также важно употреблять их правильно без жарнонизмов, а также активно использовать русские привычные выражения, которые вполне могут заменить те или иные заимствованные слова из английского языка.

[post_title] => Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglitsizmy-zaimstvovannye-anglijskie-slova-v-russkom-yazyke [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-04-27 12:29:09 [post_modified_gmt] => 2021-04-27 09:29:09 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1768 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке

Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке

В привычном русском языке заимствованные слова - это норма, так...

Array ( [ID] => 1930 [post_author] => 2 [post_date] => 2022-02-14 14:26:26 [post_date_gmt] => 2022-02-14 11:26:26 [post_content] =>

Чтобы уточнить в английском языке какую-либо информацию могут употребляться такие слова как also, too, as well, которые помогают сделать выражение более понятным и полноценным. Например, also переводится как - тоже или кроме того, also - too - наречие, которое переводиться как тоже.

Все три наречия имеют одинаковый перевод, но должны употребляться в конкретных случаях, чтобы предложение было построено гармонично и правильно.

Особенности употребления also

Наречие also может мигрировать по предложению и в зависимости от того, где используется слово, оно может выделяться информация стоящая после него или по-новому открываться смысл сказанного в принципе.

Например, оно может выступать в качестве вводного слова.

  1. This room is very stuffy and musty, also, without lighting, you can fall - В этом помещении очень душно и затхло, к тому же без освещения можно упасть
  2. OK, we will write on Monday and discuss all the details again, and it is also urgent to decide how to tell the authorities about the innovations - Ок, мы спишемся в понедельник и снова обсудим все детали, а также обязательно нужно принять решение как рассказывать о нововведениях начальству

Стоит уточнить, что also может стоять в середине выражения, тогда оно выступает в качестве наречия.

Оно может располагаться между.

  1. Подлежащим и сказуемым.

My uncle has two companies, but he is also very busy person and manages to find time for two mugs. - У моего дяди две компании, но он тоже очень занятой человек и умудряется выкроить время на две кружки.

2. Также может быть введено сразу после употребления модального или же  использования вспомогательного глагола.

Also, sausages and sirah should be added to pizza to make it more piquant and tasty. - Также в пиццу следует добавить колбасы и сыр, чтобы она стала более пикантной и вкусной

This quarter, I was working on my own new project, and also was busy cooking and raising little fidgets. - В этом квартале я работала над собственным новым проектом, а также была занята приготовлением еды и воспитанием маленьких непосед.

They also say that the weather will be hot soon. - Еще говорят, что скоро будет знойная погода

Может also в предложении стоять даже после словосочетания to be, который выступает в качестве смыслового глагола.

Gloria is also a great cook and mother. - Также Глория замечательный повар и мама.
Steve also sings and dances. - Также Стив поет и танцует

Стоит уточнить, что в обычном разговоре вместо наречия могут использовать такие выражения как: as well - too

I left Joni a voice message, but he didn't call me back. Email is also silent. - Я оставил Джонни голосовое сообщение, но он мне не перезвонил. Электронная почта также молчит.

В некоторых случаях для объединения двух разных вещей необходимо употребить не, well, also, too. Вместо перечисленных наречий необходимо применить either.

Marina hasn't arrived yet, I'm sure Fedor is either absent from the indicated place, isn't she? - Марина еще не пришла, Я уверен Федор, тоже отсутствует в указанном месте, не так ли?

Nastya refuses to go on a trip with friends. Her sister either. - Настя отказывается отправляться с друзьями в путешествие. Ее сестра тоже.

Особенности употребления as well

Хочется обратить внимание, что as well чаще употребляется в окончании выражения, согласно правилам языка.

I cooked food and baked pies as well. - Я приготовила еду и напекла пирогов тоже.
You're ready to order today, except for the butter sandwich. Ready to order something tasty, healthy for lunch as well? - Вы готовы сделать заказ сегодня, кроме бутерброда с маслом. Готовы заказать что-нибудь вкусное, полезное и на обед?

 Необходимо обращать внимание где употреблять as well with, чтобы правильно и понятно строить предложения.

Особенности употребления too

Чаще всего too употребление пишется в конце предложения, согласно правилам.

Frederick eats seafood soup. I'll maybe order soup too. - Фредерик кушает суп из морепродуктов. Возможно я тоже закажу суп.
Christina looks amazing, she's probably happy too. - Кристина выглядит потрясающе, также наверное она счастлива тоже.

Также to and too может разместиться сразу после подлежащего. Именно also and too в данном плане не похожи, так как первое наречие может употреблять только после modal and auxiliary verb, а второе может быть как в начале предложения, так и в его конце.

I was too sure that his dog likes fresh meat. - Я тоже была уверена, что его собака любит свежее мясо

I was too happy to hear from distant relatives in Canada. - Мы тоже была рада получить известие от дальних родственников из Канады.

But aren't we too busy to resist the temptation of a 15-minute break? - Но не слишком мы заработались, чтобы противостоять соблазну 15 минутного отдыха?

Необходимо знать отличие also и too, стоит упомянуть что too очень часто можно услышать в обыденной жизни особенно если кто-то поздравляет человека и выражает собственные мысли. Также too vs to можно услышать когда оппонент соглашается со сказанными словами.

Стоит понимать, что разница между английским языком и русским значительная, если во втором варианте слова могут стоять в любом порядке, то в первом они должны стоять по порядку.

 Поэтому в английском языке очень важна интонация, благодаря которой можно понять какая часть предложения подчеркивается. Необходимо знать, какая существует между as well - also разница, в каких случаях они употребляются и какая also и too разница бывает в принципе. 

Также нужно понимать когда заменяется too - as well.

Интересный факт, если соединять два отрицательных предложения необходимо использовать только either, но при соединении отрицательного и положительного предложения допустимо использование too and as well.

I created a project, but I didn't implement it too/ as well. - Я создала проект, но я не реализовала его.

Английский язык богат на выражения и слова поэтому стоит расширять собственный словарный запас, учиться создавать сложные предложения и наслаждаться собственным уровнем знаний. Важно выучить какая разница too - also and as well, тогда будет намного проще строить предложения.

[post_title] => Разница между also, as well и too [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => raznitsa-mezhdu-also-as-well-i-too [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-14 14:26:29 [post_modified_gmt] => 2022-02-14 11:26:29 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1930 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Разница между also, as well и too

Разница между also, as well и too

Чтобы уточнить в английском языке какую-либо информацию могут...

Array ( [ID] => 820 [post_author] => 2 [post_date] => 2017-09-25 18:12:31 [post_date_gmt] => 2017-09-25 15:12:31 [post_content] => Как учить английский язык начинающему? Начать с запоминания слов, или изучения алфавита? Как разобраться в построении предложений? Какие буквы в каком сочетании (и почему) читаются по-разному? Можно запутаться в «как?» и «почему?», если заниматься хаотично. Репетиторы, различные курсы и справочные пособия для самостоятельного изучения могут предлагать различные методики, как выбрать лучшие?

Изучение английского языка в любом возрасте

Утверждение, что получить высокий уровень лингвистических знаний можно только в детстве, и только в специализированных школах английского языка, не верно. На успех очень сильно влияют способности, но мотивация тоже творит чудеса. Если вам очень нужно – вы выучите английский в любом возрасте. Попадете в англоговорящую страну на работу или постоянное жительство, и это произойдет само собой (другое дело, что заранее выученный язык избавит от многих проблем). Оставаясь дома, изучать английский взрослым можно на курсах и даже по самоучителю.

Выбор курсов английского с учетом ваших возможностей

Чтобы найти хорошие курсы английского языка, точно отвечающие вашим потребностям и возможностям, необходимо сначала ответить себе на несколько вопросов:
  • Каков ваш текущий уровень знаний?
  • Уровень, которого хотите добиться по завершении курсов?
  • Какой способ обучения удобнее (дневной, вечерний, дистанционный)?
  • Насколько регулярно сможете заниматься?
  • Сколько времени готовы уделять?
  • Цена, которую готовы заплатить за получение знаний?
Если вы не с нуля начинаете свое обучение, помогут с оценкой знаний различные тесты. Их можно найти самостоятельно в Интернете на специализированных сайтах. Как правило, это бесплатно. От поставленной перед собой цели будут зависеть сроки обучения и нагрузки, гарантирующие эффективные результаты. Оптимальное количество занятий и времени на обучение зависит от ваших способностей, памяти и наличия свободного времени. На стоимость курсов влияют качество преподавания, форма проведения занятий, уровень начальных и итоговых знаний, выдаваемые по завершению сертификаты.

Изучение английского онлайн

Легко выучить английский можно посещая групповые или индивидуальные занятия в свободное время. Но это при условии, что у вас есть время на дорогу и вы комфортно чувствуете себя в обществе. А как быть, если свободные часы только ранним утром или поздним вечером? Как учиться тем, кто не может выйти из дому или стесняется чужих? Тем, кто постоянно в дороге? Решить эти проблемы с получением образования помогут дистанционные курсы английского языка. Они проводятся онлайн в форме видео-уроков или вебинаров, и единственное условие – иметь доступ к Интернету. Так можно подтянуть произношение и выучить новые слова, находясь в любой точке планеты. Интернет-курсы английского рассчитаны на различные уровни начальных навыков, вам останется только выбрать нужную программу. Преподаватели, их ведущие, имеют достаточную квалификацию и проверенные методики. Не обойдется без домашних заданий и контроля – выполненные работы отправляются на проверку в удобном формате с имеющихся электронных устройств. А по окончанию курсы, подобные ЛингвоМании, выдают сертификаты, которые признаются работодателями и учебными заведениями страны. [post_title] => 7 советов, как правильно выбрать курсы английского языка [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => 7-sovetov-kak-pravilno-vybrat-kursy-anglijskogo-yazyka [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:57:59 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:57:59 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=820 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
7 советов, как правильно выбрать курсы английского языка

7 советов, как правильно выбрать курсы английского языка

Как учить английский язык начинающему? Начать с запоминания...

Array ( [ID] => 1560 [post_author] => 2 [post_date] => 2020-06-17 16:24:57 [post_date_gmt] => 2020-06-17 13:24:57 [post_content] =>

Во время беседы мы выражаем мысли и эмоции, иногда соглашаемся с мнением собеседника, говорим твердое да или нет. Но при этом не задумываемся, как согласится на английском языке разнообразно и подчеркнуть свою эрудицию.

Содержание:

Поэтому, чтобы выглядеть эрудированным, грамотным и отлично знающим язык, следует знать разные  способы сказать да.

Фраза

Перевод

«You are on!»

По рукам, договорились

«This is a great idea»

Это отличная идея

«By all means»

Разумеется

«For sure»

Конечно

«Okie-dokie»

Лады или ладушки

«You bet!»

Ещё как

«Consider it done!»

Будет сделано

«Count me in!»

Я в деле

С помощью данного урока мы поможет ответить положительно по-английски разнообразно и весело.

Учимся соглашаться с собеседником

Мы научим, как сказать да, не банально, чтобы собеседник понял, что его оппонент может свободно общаться на английском языке.

Чаще всего в разговорной речи, можно услышать два варианта ответа:

  1. «yes» - да / йес.
  2. «ok» - хорошо.

Но можно выразить мысли более неформально, например, пользуясь английским языком можно сказать ага или несомненно.

Примеры

  • «Yes, I agree to do this work» - да, я согласен выполнить данную работу.
  • «Оk, Well today we will go for a walk through the park» - хорошо мы сегодня пойдем гулять через парк.

Но можно сказать по-другому:

  • «So be it, today it's your turn to choose» - пусть будет так, сегодня твоя очередь выбирать.

Когда вы согласны на все 100%

Если вы полностью согласны с оппонентом, также можно используя английский ответить: разумеется, безусловно, конечно, точно или само собой разумеется.

Мы предлагаем говорить разнообразно, поэтому возможно сказать, одну и ту же мысль по-разному:

  1. «I totally agree» – я полностью согласен.
  2. «Of course» – разумеется.
  3. «Sure» - конечно.
  4. «For sure» – точно.
  5. «Needless to say» - само собой разумеется
  6. «Certainly» – безусловно.
  7. «That's it» - вот именно.

В обычной речи не всегда нужно говорить ок или хорошо, нужно разбавлять разговор переводить его с официального в более непринужденный. Тогда собеседник будет менее напряжен, а вам будет приятно выражать мысли по поводу будущих планов или обсуждения товаров, игр, прогулок.

Данные выражения, могут быть использованы, по-английски:

  • «That's it I told the authorities» - вот именно, такие же слова я и говорил начальству.
  • «For sure, today will not work fruitfully» - точно сегодня не выйдет плодотворно поработать.
  • «Of course, we’re going to the club today» - разумеется идем сегодня в клуб.

Сленговые выражения соглашения

Английским языком, можно не только утвердительно ответить, но и поднять настроение с помощью использования сленгов для непринужденного или профессионального общения.

Во время беседы можно говорить, такие слова или фразы, помогающие выразить согласие:

Фраза

Перевод

«Okey-dokey»

конечно док

«Yeah»

угу

«Well yes»

ну да

«But what about»

а как же

«Yes sir»

так точно

«I agree»

согласен

«OK»

хорошо

«Clearly understood»

ясно понятно

«There is such a thing»

есть такое дело

Также могут пригодиться слова и фразы:

  1. «I did love to!» - Я с радостью.
  2. «I will say!» - Это точно  или сто пудов
  3. «I do not see why not?» - А почему нет.
  4. «Roger that» - Вас понял. Так общаются военные по рации.
  5. «Uh-huh» - Ага, угу. Очень неформально 

Например, можно сказать:

  • «Ok, tomorrow we go to the doctor» - ок, завтра идем к доктору.
  • «I agree to carry out this work and go to rest» - согласен выполняем данную работу и идем отдыхать.

С помощью разных согласий, можно давать ответ с сомнением,

утверждением или шуткой. Поэтому увеличивайте словарный запас, учите новые фразы и становитесь настоящими англоязычными путешественниками.

Чтобы идеально освоить английский стоит нужно записать на наши курсы английского языка, а для усвоения материала, напишите, как данные предложения будут звучать по-английски:

  1. Разумеется, сегодня хорошая погода, поэтому мы пойдем гулять.
  2. Да док, ты прав на все 100 процентов.
  3. Угу, только этих проблем нам не хватало.
  4. Вот именно, данную работу не хотелось выполнять.
  5. Ок, ты меня убедил, едем в отпуск в Египет.

[post_title] => 17 способов сказать «Да» [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => 17-sposobov-skazat-da [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2020-07-20 21:44:13 [post_modified_gmt] => 2020-07-20 18:44:13 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1560 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
17 способов сказать «Да»

17 способов сказать «Да»

Во время беседы мы выражаем мысли и эмоции, иногда соглашаемся с...

Array ( [ID] => 840 [post_author] => 2 [post_date] => 2017-11-03 11:31:47 [post_date_gmt] => 2017-11-03 08:31:47 [post_content] =>

Как мотивировать себя учить английский язык

Прежде чем заставлять себя учить английский, необходимо определиться, для чего вам нужен этот навык и нужен ли вообще. С одной стороны, знание языков всегда считалось не лишним, однако аргументация «English знают все», не является достаточно веской мотивацией, и звучит довольно абстрактно. По-настоящему полезных причин не так уж и много, однако они открывают перед вами ряд очень привлекательных возможностей. Если у вас будет достойная мотивация, то изучение английского превратится в легкий и даже интересный процесс. Итак, преимущества знания английского следующие.

Карьера и образование

Во-первых, знание английского языка является очень весомым навыком (или, на молодежном сленге, скиллом, что в переводе с английского skill и означает навык), который не просто сделает ваше резюме более привлекательным для работодателя, но и действительно откроет ряд карьерных перспектив. Так, выбирая сотрудника, которые отправится в командировку за границу или на какую-либо зарубежную конференцию, в первую очередь будут рассмотрены кандидатуры, владеющие данным навыком. Многие успешные компании сегодня даже организовывают внутренние курсы английского языка, приглашая преподавателя непосредственно в офис, чтобы повышать квалификацию своих сотрудников. Помимо этого, вы сможете стать претендентом на вакансию в международной компании, работающей в сфере вашей деятельности. Само собой, если вы хотите получить престижное образование в каком-либо зарубежном вузе, знание английского будет крайне важно для вас.

Путешествия

Безусловно, путешествовать можно, и общаясь с местными жителями на языке жестов, или в сопровождении гида в группах. Однако знание английского открывает перед вами прекрасные перспективы самостоятельных путешествий по маршруту, который полностью интересен лично вам. Английский является языком международного общения и одним из самых простых методов общения представителей разных национальностей, поэтому говорить на нем вам придется не только в Великобритании и Штатах, но и во многих других государствах. Согласитесь, попав в какую-либо сложную ситуацию или потерявшись в незнакомом городе, намного проще, если вы можете разговаривать с местными жителями, а не на пальцах объяснять, что с вами приключилось. К тому же, вы сможете без переводчика пользоваться сайтами иностранных аэропортов и торговыми онлайн-площадками, общаться с продавцами в зарубежных магазинах и многими другими людьми.

Повседневная личная жизнь

Туристом в своей жизни бывает, пожалуй, каждый человек. Соответственно, есть вероятность того, что вы встретите в своем городе иностранца, который будет нуждаться в помощи, и обратится к вам на английском языке. К тому же, в современных условиях развития Интернет-общения, диалог с иностранцем у вас может состояться даже когда вы будете сидеть дома. Ну а девушки, мечтающие выйти замуж за принца, наверняка знают, что в Великобритании есть королевская семья, соответственно, для знакомства с ее представителем, им понадобится найти с ним общий язык, то есть, английский.

Культурологический аспект

Читая переведенные с иностранного языка книги или смотря фильмы, следует учитывать, что перевод никогда не бывает на 100% точный. Корней Чуковский, известный мастер художественного перевода в своей книге «Высокое искусство» писал о невозможности буквального и дословного перевода с любого языка ввиду фразеологических особенностей их носителей. Поэтому, если вы хотите полноценно понимать, что пытался вложить в свое работу автор или какие эмоции передает тот или иной актер, лучше всего смотреть или читать оригинал произведения. К тому же, согласитесь, неплохо уметь воспринимать на слух песни на английском языке. Довольно часто многие из нас аргументируют свое нежелание изучать язык банальной нехваткой времени. Однако, учитывая развитие современных технологий, сегодня вам совершенно не нужно отправляться на другой конец города в школу английского, тратя время на транспорт. Очень многие хорошие учителя проводят занятия по скайпу, к тому же, стоимость таких курсов в большинстве случаев более демократична, чем личные встречи с преподавателем. [post_title] => Как мотивировать себя учить английский язык [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-motivirovat-sebya-uchit-anglijskij-yazyk [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:57:27 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:57:27 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=840 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как мотивировать себя учить английский язык

Как мотивировать себя учить английский язык

Как мотивировать себя учить английский язык Карьера и...

Array ( [ID] => 245 [post_author] => 2 [post_date] => 2016-10-17 15:51:29 [post_date_gmt] => 2016-10-17 12:51:29 [post_content] => В современном мире знание иностранных языков обязательно. Живое общение, переписки, составление документов и, конечно же, перевод. Студенты и менеджеры, бухгалтеры, а не только переводчики часто сталкиваются с необходимостью перевода. Можно обращаться в специальные бюро перевода, но на это уйдет много времени, в том числе и для поиска подходящей конторы. Если Вы хотите сэкономить и самостоятельно справляться с задачами, то стоит знать, как правильно переводить с английского на русский и наоборот. Это довольно-таки полезное умение, так как с потребностью переводить с первоисточников сталкиваются люди различных профессий.

Как научиться переводить с русского на английский дома

Самое главное в переводе — это уровень владения языком. Поэтому если Ваш английский недостаточно хорош, нужно углубить свои знания. Сделать это можно повторяя базовые грамматические конструкции и формы: построение предложение в соответствующем времени, неправильные формы глаголов, базовые правила спряжения. На специальных курсах, Вас научат, как правильно переводить тексты с английского на русский. В школе Lingvomania Вы можете заниматься индивидуально или в группах, составлять подходящий график уроков. А если у Вас нет времени или средств на посещение подобных курсов, то можно начать заниматься самостоятельно. Тренируйтесь дома — переводите сперва небольшие, легкие тексты на конкретную тематику, а затем беритесь за более сложные. Специально для обучения основ перевода существует много литературы. Учебники по теории и практике перевода можно купить в книжном магазине или взять в библиотеке. Чтобы знать, как правильно переводить с русского на английский, важно определиться с тем, над какими текстами Вы будете работать. Без учебников в этом деле никак, и если Вам нужно переводить простые тексты, например, на общую тематику (журнальные или интернет статьи), то достаточно будет книги по практическому переводу. А для перевода сложных текстов (инструкций, методичек и др.) нужно углубляться в теоретическую часть.

Каким должен быть правильный перевод?

Перевод — это важный аспект в работе любой организации. Письменный или устный, он помогает понимать людям из различных уголков планеты. Главное при преобразование текста с одного языка на другой — это сохранение смысла. Основные критерии для идеального перевода:
  • идеальный перевод — это тот, который делает носить целевого (того, на который делается перевод) языка;
  • переводчик должен хорошо понимать малейшие нюансы текста, например, юридическую или медицинскую терминологию;
  • также при переводе важно следовать правилам грамматики, пунктуации, орфографии.
[post_title] => Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-nauchitsya-perevodit-teksty-s-anglijskogo-na-russkij-i-s-russkogo-na-anglijskij [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:59:11 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:59:11 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://new-wp.lingvomania.kz/?p=245 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский?

Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский?

В современном мире знание иностранных языков обязательно. Живое...

Array ( [ID] => 376 [post_author] => 2 [post_date] => 2017-01-04 18:04:36 [post_date_gmt] => 2017-01-04 15:04:36 [post_content] => Современные дети имеют огромное преимущество перед их родителями. Они уже с раннего возраста могут изучать иностранные языки на специальных курсах и получать информацию из множества источников. Но, к сожалению, для успешного изучения этого мало. Кроме посещения курсов, с ребенком также необходимо заниматься обучение дома. Но как научить ребенка английскому языку, чтобы это проходило легко и непринужденно? Самым эффективным методом обучения является создание «иностранной» атмосферы. Для этого надо, чтобы кто-то из родителей, родственников или даже няня знали английский. Процесс коммуникации значительно упрощает и облегчает освоение иностранного языка. Соответственно, заставлять малыша заучивать иностранные слова не придется. Используя язык, как инструмент общения он без усилий научиться выражать мысли на обоих языках, говоря как на родном языке, так и на английском, в частности. Причем, ребенок будет легко переходить с одного языка на другой, как того будет требовать конкретная ситуация. Врачи утверждают, что фонематический слух у детей формируется до трехлетнего возраста. Поэтому, все те звуки, который малыш слышит в раннем детстве, он легко воспроизводит спустя много лет. Но это лишь в том случае, если звуки сочетаются с воспроизводимой речью, а не звучат, как фон. Так, педагоги на курсах английского языка в Алмате и Астане, которые знают, как обучить ребенка английскому языку, обеспечивают правильное звучание английской речи для обучаемых, создают различные ситуации для общения и коммуникации между учениками. Так задействуются все механизмы, усиливающие понятие и развитие иностранной речи, благодаря чему происходит достижение самых лучших результатов. Но это возможно лишь при содействии родителей, которые дома по такому же принципу занимаются с малышом, следуя указаниям и рекомендациям педагогов. Немаловажным фактором является и возраст ребенка. Лучше всего, если родители отведут сына или дочь на курсы до того, как ребенку исполнится 6 лет. В таком случае маленькому ученику не придется прикладывать особых усилий, обучение будет происходить непринужденно и просто.

Принципы обучения

Педагоги, которые преподают английский для детей-дошкольников в Казахстане, знают, как выучить английский ребенку с наименьшими усилиями. Для этого они используют основной и самый эффективный принцип обучения – опору на физическую активность. Работает он очень просто. Чтобы это понять, достаточно вспомнить, как общаются взрослые со своими детьми, пока те еще не умеют разговаривать. После многократного повторения определенной фразы кроха начинает реагировать на нее. Это выражается в движении, улыбке, жесте, взгляде – в различных физических действиях. Причем, подобное общение длится несколько месяцев, пока малыш сам не начнет потихоньку говорить. Специалисты курсов при обучении детей, используют жесты и мимику, чтобы помочь детям лучше понять смысл английских слов. Этот же способ необходимо внедрить и дома. При этом, обучаться подобному методу нигде не нужно: маме или отцу достаточно побывать на занятиях их ребенка и дома уже просто повторять то, что использует на уроках преподаватель. Чтобы иностранный язык стал неотъемлемой частью в жизни малыша, он должен использоваться на основных режимных действиях – прогулке, переодевании, зарядке, завтраке и т.д. Для закрепления новой лексики можно использовать и занятия по моторике: рисование, лепка и другие. В процессе этого, будут включаться различные виды памяти, улучшая запоминание полученной информации. Те родители, которые хотят знать, как выучить английский язык ребенку с наименьшими усилиями, обязательно должны использовать игровую форму обучения. Ведь игра – основной вид деятельности малышей, поэтому занятия, построенные в игровой форме, являются идеальным вариантов, поскольку ребенок даже не будет догадываться о том, что он занимается изучением иностранного языка, а будет получать удовольствие, запоминая ключевые фразы. [post_title] => Как научить английскому языку ребенка и какие способы помогут в этом? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-nauchit-anglijskomu-yazyku-rebenka-i-kakie-sposoby-pomogut-v-etom [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:58:23 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:58:23 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=376 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как научить английскому языку ребенка и какие способы помогут в этом?

Как научить английскому языку ребенка и какие способы помогут в этом?

Современные дети имеют огромное преимущество перед их...

Array ( [ID] => 843 [post_author] => 2 [post_date] => 2017-11-03 11:44:41 [post_date_gmt] => 2017-11-03 08:44:41 [post_content] =>

10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить

Вредные привычки – это не только действия, подрывающие ваше здоровье, они бывают в любой сфере деятельности и изучение английского языка – не исключение. Для того, чтобы их бросить, необходимо сначала их выявить. На что же стоит обратить внимание, чтобы облегчить изучение языка?

№1: отказ от домашних заданий

Одной из самых распространенных ошибок людей, приступающих к изучению языка даже во взрослом возрасте, является отлынивание от домашних заданий. Многие не любят домашку со школьной скамьи, и поэтому ищут себе всевозможные отговорки, в частности – работа, семья и отсутствие времени. На самом деле, выполнение заданий, данных на дом, позволяет вспомнить и закрепить данный на уроке материал, а после проверки преподавателем выявляет ошибки и демонстрирует, над чем еще нужно поработать. Как правило, объемы заданного домой не настолько масштабны, чтобы на них совершенно не хватало времени даже очень занятому человеку. К тому же, прежде чем приступать к освоению какого-либо нового навыка, следует понимать, что он будет требовать времени и ответственности.

№2: изучение английского на родном языке

Полное отрицание восприятия английского текста и изучение правил и транскрипции на, например, русском, образует языковой барьер, который действительно мешает понимать изучаемое. Пользуйтесь переводчиком, переспрашивайте преподавателя по несколько раз, не бойтесь сказать ерунду – главное, говорите ее по-английски.

№3: попытки усваивать материал не своего уровня

Наряду с вышеупомянутой боязнью английского языка, некоторым студентам свойственно «бежать впереди паровоза», то есть, выбирать для изучения материалы, которые показались интересными, не проверив уровень их сложности. Совершенно неудивительно, если вы не поймете ни слова в блокбастерах со спецэффектами или сленговыми фразами из английского языка, либо сложных конструкций в философском романе. Сегодня совершенно несложно даже в интернете найти табличку, в которой художественные произведения отсортированы по уровню сложности использованных в них слов и фраз. Также посоветовать подходящую литературу или фильм вам может ваш преподаватель английского языка.

№4: заучивание отдельных слов

Очень многие люди, желающие выучить английский, зазубрив определенное количество слов, например, с помощью мобильных приложений или аудио-словаря, возмущены тем, что не могут говорить по-английски. Все дело в том, что любые слова необходимо осваивать в контексте, постепенно запоминать фразы во время изучения времен, падежей, устойчивых конструкций, не менее важно правильно использовать предлоги и союзы.

№5 Не повторять выученное

Любые зазубренные слова со временем забываются, если их не использовать. Именно поэтому английский с иностранцем является одним из наиболее действенных методов изучения.

№6 делать перерывы в учебе

Если вы освоили 1 уровень языка и решили сделать перерыв, например, на лето, будьте готовы к тому, что после каникул вам придется повторять заново последние достижения. Делать длительные перерывы — по-настоящему вредная привычка.

№7 Пытаться учить английский по нескольким методикам

Приступив к изучению языка, выберите одну школу, учебник или курс, и изучайте по заданной системе. Иначе вы начнете путаться в методиках.

№8 Учить язык в одном направлении

Учитесь комплексно. Вы должны уметь и читать, и слушать и говорить по-английски, подход «мне нужно только понимать, не буду говорить» или «я не буду слушать, я буду только читать» не принесет должного результата.

№9 Учить все в последний момент

Многим ученикам свойственно откладывать выполнение домашнего задания и изучение слов буквально на последние 2 часа перед новым занятием. В такой спешке вы не только сделаете много ошибок, но и не усвоите материал.

№10 Стесняться говорить вслух

Начиная учить язык, стоит помнить, что никто не идеален и все делают ошибки как на письме, так и в произношении. Если вы будете молчать в группе или отвечать на вопросы репетитора на родном языке, вы никогда не выучите английский. Если вы видите себя в одном из перечисленных пунктов, постарайтесь исключить его, и вы заметите, что изучение английского стало быстрее, и куда эффективнее. [post_title] => 10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => 10-vrednyh-privychek-v-izuchenii-anglijskogo-yazyka-kotorye-vam-nado-brosit [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:57:17 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:57:17 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=843 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить

10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить

10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам...

Array ( [ID] => 1317 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-11-07 14:00:18 [post_date_gmt] => 2019-11-07 11:00:18 [post_content] =>

Музыка инструмент, который затрагивает, не только чувства, но и душу. Любимые песни на английском  могут стать ценными не только благодаря словам и ритму, но и потому что с помощью легкого восприятия, желания понять сказанное оппонентом можно выучить разговорной язык, а также грамматику.

Пошаговая инструкция, как учить английский по песням

Учить английский по песням, не только возможно, но и реально. Есть два варианта изучения иностранного языка. Для начала можно остановиться на прослушивании и подпевании песни. Для тех, кто хочет уметь воспринимать написанную информацию придется потрудиться. Необходимо  тексты переводить, учить неизвестные слова, снова их проговаривать в предложениях, а также писать с ними сочинения.

Если готовы просто улучшить собственную речь, а также наладить общение, тогда учим английский по песням, просто воспринимаем полученную информацию и повторяем. Для закрепления разговорной речи можно найти оппонента, который ищет русскоязычного человека и вместе стараться наладить процесс общения.

В интернете предложены песни на английском с переводом – это отличный вариант для новичков, которые еще не знают множество слов, а понять сказанное необходимо. Можно заучивать целыми строчками текст или всю песню, это конечно повлияет на знания, но менее эффективно. Лучше переводить текст самостоятельно, так информацию запомнится лучше.

Выбирать песни для изучения английского лучше всего простые и понятные, без сложных оборотов, а самое главное они должны нравиться. Чем больше вы испытываете симпатии к музыкальному треку, тем лучше для восприятия и запоминания.

Итак. Советы, как учить английский по песням быстро и легко.

  1. Нужно несколько раз прослушать песню и постараться перевести знакомые слова самостоятельно.
  2. Непонятные слова, необходимо перевести при помощи переводчика, можно найти грамматические основы и обратить нюансы на правописание.
  3. Необходимо выписывать незнакомые слова в тетрадь.
  4. Для улучшения разговорной речи, нужно подпевать под любимый трек,  качественно и ни единожды.

Помните, что песни для изучения английского языка, могут сыграть с вами злую шутку. В некоторых треках можно встретить неправильное или искаженное слово, автор иногда меняет ударение, чтобы сделать трек мелодичней и интересней. Чтобы не допустить фатальных ошибок, можно прибегнуть к помощи статей, а также рекомендаций специалистов, которые разбирают песни, указывают на ошибки и рассказывают о грамматических правилах.

Если у вас минимальные знания лучше начинать с простых детских треков и со временем перейти к взрослым.

Стоит ли слушать песни на английском с субтитрами

Проще учить английский по песням с  субтитрами, так как мозг воспринимает информацию не только в звуковом формате, но и в зрительном. Рекомендуется после разбора текста пропеть его несколько раз, чтобы запомнить новые слова, а также наладить речь.

Специалисты рекомендуют периодически подпевать разобранные песни, чтобы вспоминать старые слова, а человеку усовершенствовать навыки общения. Лучше пользоваться данным способом изучения параллельно с посещением репетитора, так как он сможет объяснить непонятные основы, а также поможет с постановкой речи.

Только английские песни с переводом  дают желаемый результат в кратчайшие сроки, но при условии, что человек будет заниматься ежедневно по несколько часов.

Для изучения можно воспользоваться полезными ресурсами:

  • ESOL Courses;
  • LyricsTraining;
  • learnEnglish-online;
  • Engblog;
  • Lyricsgaps;
  • Crazylink;
  • EnglishClub;
  • LyricsMode.

Топ 10 лучших песен для изучения английского взрослым

Специалисты рекомендуют начать с простых и понятных песен, которые можно легко перевести. Лучше изучать английский по песням,  имея базовые знания, но есть примеры людей, которые свободно общаются, выучив иностранный язык при помощи треков.

Для того, чтобы вы смогли начать изучение, мы рекомендуем 10 песен, которые помогут выучить прошедшее и будущее время, а также разобрать множество грамматических основ.

1.  “I’ve Been Everywhere”, исп. Johnny Cash. - можно выучить местность.

2. “Just a Girl”, исп. No Doubt - поднимается вопрос о гендерном отношении.

3. “Bad Luck”, исп. Social Distortion - можно выучить о суевериях. 

4. “Don’t Mug Yourself”, исп. The Streets - прослушайте отличие британской разговорной речи.

5. Dust in the Wind”, исп. Kansas - в треке описывается простое настоящее время

6. “Ready to Run”, исп. The Dixie Chicks - будущее время

7. Audrey Hepburn – Moon River - множество популярных выражений.

8. Elvis Presley – Love Me Tender - можно узнать, как признаться в любви.

9. Queen – We are the champions - мотивирующий трек.

10. David Bowie – Heroes -  мотивирующий трек.

Можно начать учить вышеперечисленные песни на английском с субтитрами, песни на английском с субтитрами

Топ 10 лучших песен для изучения английского детям

Если вы решили начать с нуля или же помогаете ребенку освоить второй язык, следует начать с простых и понятных песен.

Квалифицированные учителя рекомендуют топ 10 треков.

1.      Hello – учимся здороваться.

2.      Hello! Nice day! – запоминаем вежливые слова.

3.      Head, shoulder, knees and toes – делаем зарядку и учим части тела.

4.      What’s your name – учим знакомиться на иностранном.

5.      Skinny marinky dinky dink – в треке множество интересных и важных слов, встречающихся в повседневной жизни.

6.      Hokey pokey – трек для разминки.

7.      Old MacDonald had a farm – можно выучить животных.

8.      Alphabet sounds – для быстрого запоминания алфавита.

9.      Ten little numbers – для эффективного запоминания цифр.

10.   The Balloon Balloon Balloon Song? – помогает выучить цвета.

Песни или аудиокниги - на чем сделать акцент?

Считается, что изучение английского по песням, не менее эффективное, но стоит отдавать предпочтение и аудиокнигам, в отличие от песен диктор в них читает слова без искажений. Но стоит заметить, что песня воспринимается легче и интересней, чем скучная и монотонная книга.

Лучше выбрать два предложенных способа. Можно чередовать, например, послушать аудиокнигу, выписать новые слова и закрепить знания, пропев любимую песню несколько раз.

Если вы хотите хорошо разговаривать на английском языке, готовы работать над собой и самосовершенствоваться, тогда данный вариант изучения для вас, так как заниматься можно не только дома, но и в автобусе надев наушники, чтобы оказаться в собственную реальности.

[post_title] => Как учить английский по песням [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => uchit-anglijskij-po-pesnyam-vozmozhno-li [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:50:18 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:50:18 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1317 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как учить английский по песням

Как учить английский по песням

Музыка инструмент, который затрагивает, не только чувства, но и...

click fraud detection
СпасибоВаша заявка принятаМы свяжемся с вами в ближайшее время