Резюме — это «лицо» соискателя работы. Существуют свои нормы написания резюме, поэтому работодатели оценивают Вас как кандидата, в первую очередь, именно глядя на то, каким образом поданы данные. Стремительное развитие международных отношений привел к тому, что при устройстве на работе не только необходимо владеть иностранным языком, но и составлять резюме. Или если Вы собираетесь искать работу за границей, Вам непременно нужно знать, как написать резюме на английском языке.
В Америки используется термин — resume, а в странах Европы — CV, от латинского Curriculum Vitae (жизненный путь). Граница между этими терминами довольно-таки размыта, поэтому их можно рассматривать как синонимы.
Резюме — это документ. И у каждого официального документа есть своя структура. Поэтому при написании необходимо четко следовать правилам.
Традиционный порядок разделов в резюме:
Также есть несколько опциональных разделов:
И последний пункт — это рекомендации. Здесь необходимо указывать контакты бывших работодателей, которые могут порекомендовать Вас, как хорошего специалиста.
Личная информация указывается в правом верхнем углу, где нужно разместить свое фото, а левее указать на английском основные данные:
По желаю можете указать свою национальность. И в строке с адресом электронной почты можно указать скайп, страницы в социальных сетях.
В большинство отечественных компаний подаются резюме с такой же структурой. Поэтому если Вам нужно подавать CV, то можно написать исходный вариант на русском, так как перевести резюме на английский язык будет проще, чем писать c нуля. Даже если у Вас неглубокие знания английского, перевод займет меньше времени.