Косвенная речь в английском языке
Во время беседы человек может не только высказывать собственное мнение, но и пересказывать сюжеты или повторять конкретные фразы других людей.
- Прямая и косвенная речь в английском языке
- Примеры прямой и косвенной речи
- Предложения с прямой и косвенной речью
- Вопросы в косвенной речи в английском языке
- Согласование времен косвенной речи
Для людей разговаривающих на привычном и родном языке затруднений в правильности постановки предложений, а также употребление словосочетаний не существует, но с иностранным языком возникают трудности, поэтому косвенная речь имеет множество нюансов и правил употребления в английском языке.
В любом языке косвенная речь это – чужая речь, которая пишется после слов автора.
Прямая и косвенная речь в английском языке
Иногда, чтобы высказать собственную мысль, необходимо чтобы была задействована косвенная речь в английском языке, помогающая показать не только собственное мнение, но и отношение человека к конкретной ситуации или обстоятельствам. Все предложения с косвенной речью оформляются в единой форме:
- сначала пишется вводное слово и отделяется запятой;
- после выделяют цитируемые слова кавычками.
Стоит отметить, что косвенная речь в английском языке очень часто употребляется как в повседневной жизни – при личной беседе, так и профессиональной – во время деловых бесед. Построение косвенной речи полностью формируется иначе, так как оппонент, хочет выразить мысль другого человека, поэтому можно увидеть что на письме пользуются придаточными предложениями и не используют кавычки и запятую для выделения вводно слова.
Примеры прямой и косвенной речи
В английском может использоваться прямая и косвенная речь, поэтому из дословной можно легко изменить цитату в косвенную. Убираются кавычки и запятая, а также изменяется местоимение из первого лица, оно переходит в третье.
К примеру
- Maria said “I’m looking for a dance class” – Мария сказала: ”Я ищу танцевальный класс”
- Maria said that she was looking for a dance class – Мария сказала. что она ищет танцевальный класс.
Очень важно во время составления предложений помнить, что нужно согласовывать глаголы согласно главной части, а также нужно применять вводные слова, такие как that.
Стоит отметить, что прямая и косвенная речь в английском языке требуют особого подхода, так при переводе из одной формы в другую нужно понимать, что не только глаголы должны видоизменяться, но и конкретно отдельные слова, которые говорят о происхождении ситуации в данную минуту или промежуток времени.
Чтобы легко владеть языком. создавать предложения с прямой и косвенной речью, необходимо постоянно практиковаться. Чтобы понять, как видоизменяется косвенная речь в английском языке таблица предлагает увидеть наглядную разницу в предложениях. Наглядно можно посмотреть как создается косвенная речь, примеры приведены в разных временах.
Предложения с прямой и косвенной речью
Чтобы увидеть разницу в предложениях, предлагаем посмотреть как выглядит прямая и косвенная речь примеры, наглядно можно сравнить.
Мама спросила: “Таня пришла домой? ” – Mom asked: “Has Tanya come home?“
Можно увидеть как происходит замена прямой речи косвенной в английском языке.
Мама спросила дома ли уже Таня? – Mom asked if Tanya was already at home?
Вопросы в косвенной речи в английском языке
Стоит понимать, что вопросы в косвенной речи в английском языке помогают лишь передать суть вопроса, но при этом сами они вопросом не являются.
Вопросы могут быть общими и альтернативными, а также специальными.
Согласование времен косвенной речи
Важно, косвенная и прямая речь в английском языке строятся в английском языке по-разному. Поэтому время используемое в придаточном предложении напрямую зависит от выбранного времени глагола. Придаточным называется та часть предложения, к которой можно поставить вопрос, что он или она, могут сделать.
Чтобы понять, как строится косвенная речь английский язык мы предлагаем наглядную таблицу, которая поможет понять как строить предложения, и менять времена.
Как правильно согласовывать времена в косвенной речи
Direct Speach – Pres. Simple
She said: “i’m a lucky man” – Она сказала:“ Я счастливый человек”
Indirect Speach – Past Simple
She said she was a lucky man – Она сказала, что счастливый человек
Direct Speach – Present Continuous
Папа сказал: ”Я сейчас собираюсь на работу” – Dad said: “I’m going to work now”
Indirect Speach – Past Continuous
Папа сказал, что собирается на работу – Dad said he was going to work
Direct Speach – Present Perfect
Светлана сказала: “Я сегодня много танцевала” – Svetlana said: “I danced a lot today”
Indirect Speach – Past Perfect
Она сказала, что много танцевала в этот день – She said she danced a lot that day
Direct Speach – Present Perfect Continuous
Никита сказал: “Его друг учится в школе только полгода” – Nikita said:” Нis friend has been in school for only six months”
Indirect Speach – Past Perfect Continuous
Никита сказал: “Что его друг учится в школе только полгода” – Nikita said that his friend has only been at school for six months
Direct Speach – Past Simple
Она сказала: “Месяц назад я болела гриппом” – She said: “A month ago I had the flu”
Indirect Speach – Past Perfect
Она сказала, что за месяц до этого она болела гриппом – She said she had the flu a month before
Direct Speach – Past Continuous
Алиса сказала: “Я смотрела спортивный марафон” – Alice said: “I’m was watching a sports marathon”
Indirect Speach – Past Perfect Continuous
Алиса сказала, что она смотрела спортивный марафон – Alice said that she had watching a sports marathon
Direct Speach – Past Perfect
Мой товарищ сказал: “Я знала твоего брата до того как нас познакомили” – My friend said: “I knew your brother before we were introduced”
Indirect Speach – Past Perfect
Мой товарищ сказал мне, что он знал моего брата до того как нас познакомили – My friend told me that he knew my brother before we were introduced
Direct Speach – Past Perfect Continuous
Моя подруга сказала: “Мы были вместе 5 лет, прежде чем расстались” – My friend said: “We were together for 5 years before we broke up”
Indirect Speach – Past Perfect Continuous
Моя подруга сказала, что они были вместе 5 лет, прежде чем расстались – My friend said they were together for 5 years before they broke up
Direct Speach – Future Simple
Администратор сказал: “Вы получите ключи от номера завтра” – The receptionist said: “You will receive your room keys tomorrow”
Indirect Speach – Future in the PastАдминистратор сказал, что он получит ключи от номера на следующий день – The receptionist said that he would receive the room keys the next day
Похожие статьи
Описание внешности на английском языке
Каждый человек индивидуален. Он имеет свою…
Как провести переговоры на английском
Сегодня переговоры у многих людей являются…
Как преодолеть языковой барьер в английском?
Имея достаточную базу знаний некоторые люди не…