fbpx

Разница между say, tell, talk и speak

Чтобы на английском языке сказать «говорить» можно использовать несколько форм данного глагола, поэтому необходимо знать, когда употреблять say, tell, speak, talk и в каких случаях нужно использовать конкретную форму. Разберем аспекты употребления и построения предложений с глаголами:

Очень важно понять в каких случаях и какой глагол нужно правильно применять, давайте разберем все подробнее.

Глагол to say

Стоит отметить, что английский язык многогранен, например глагол to say переводится дословно как «говорить» или «произносить».

При употреблении данного глагола не указывается объект, о котором ведется беседа, а также в неформальной беседе он может использоваться для того, чтобы указать на что-то, что нужно сделать. Также словосочетание может использоваться для того, чтобы отдать приказ.

Она сказала, что твой друг самый идеальный вариант для партнера

She said your friend is the perfect partner

Мы собираемся сказать знакомым, что они приглашены на красивое мероприятие

We are going to say our friends that they are invited to a beautiful event

Друг сказал, что нужно пойти прогуляться в парк

A friends said that should go for a walk in the park

Устав говорит, что после уроков должен быть убран класс

The charter says that after the lessons the class shoue removed

Нужно понимать, что say and tell похожие слова по значению, но употребляют в различных ситуациях.

Глагол tell

Использовать say or tell, например, можно во втором случае, при конкретных ситуациях. Глагол переводится как:

      • сообщать;
      • информировать;
      • рассказывать.

В предложении с tell после его употребления не используется частичка to.

Запомните между глаголами tell say разница очень большая, например, tell нельзя употреблять с рядом слов, таких как слово, предложение или фраза.

Tell чаще всего используется в том случае, когда необходимо обратиться в приказной форме. Также используется, когда необходимо высказать свое мнение, основанное на конкретных знаниях или опыте.

Также глагол может переводиться как различать, в такой вариации он очень редко используется.

Расскажи мне, о чем ты печалишься

Tell me what are you sad about

Не стоит верить чужим, они могут говорить неправду

Do not trust strangers they may not tell the truth

Я велела своим подопечным сделать работу в срок, так как всегда опаздывают

I told my students to do their work on time as they are always late

В разговоре по телефону я не могу отличить маму от дочери

On the pone I can’t tell mother from daughter

Между глаголами say и tell разница огромная, поэтому необходимо понимать, в каких ситуациях необходимо употреблять то или иное словосочетание.

Глагол to speak

Также имеет отличия глагол speak, он переводиться, как:

  • разговаривать;
  • говорить.

В словах speak talk разница очень большая. В первом случае словосочетание используется только в неформальной обстановке, а во втором в любой. К примеру, если обращаться к человеку, необходимо после глагола использовать частичку to. Если в предложении говорится о чем -то другом, тогда используется предлог about или же of.

Также на английском speak может переводиться, как издавать звук. Если же speak употребляется в предложении, чтобы высказаться за или против чего-либо, то после глагола должны использоваться такие слова как in favor of или against.

Например, во время разговора по телефону speak должно использоваться только в Present Continuous.

Я желаю поговорить с директором компании

I wish to speak with the director of the company

Светлана говорила очень громко, что у меня разболелась голова

Svetlana spoke very loudly that I had a headacht

Мой друг Майкл отлично говорит по-итальянски

My friends Mike speaks perfect italian

Талантливые работники компании высказались за поездку в другую страну

Talented employees of the company spoke in favor of a trip to another country

Говорит Алевтина Ивановна

Speak Aevtina Ivanovna

Следует знать, что разница между say и tell очень значительная и нельзя употреблять данные слова во всех случаях, а необходимо знать, когда и при каких ситуациях.

Глагол to talk

Talk это глагол, который переводится с английского языка как:

  • говорить;
  • вести диалог;
  • беседовать.

Употребляется по-английски talk чаще всего в неформальной обстановке. Также использовать данное слово можно, когда необходимо обсудить конкретного человека или предмет. Также может использоваться, когда требуется что-то предать огласке или же раскрыть важную информацию. Можно применять глагол, когда нужно сказать, что человек убеждал или имел влияние на кого-то или что-то.

Мой друг очень много молчит

My friend talks a lot

Мама моей подруги постоянно говорит о цветах

My friends mom talk about flowers all the time

Она болтает о важной и секретной информации

She chats about important and secret information

Чтобы понять разницу между глаголом и разобраться с правилами их употребления, приведены для удобства таблицы, где можно увидеть разницу и понять, как строить предложения.

Похожие статьи

Array ( [ID] => 877 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-01-25 15:51:33 [post_date_gmt] => 2018-01-25 12:51:33 [post_content] =>

Английский для маркетологов, бухгалтеров и финансистов

Современный финансовый рынок и сферы, связанные с ним, и IT требуют не только профессиональных умений, но и владения английским языком для привлечения зарубежных клиентов. Английский – международный инструмент общения, его изучают в большинстве стран. Поэтому именно с его помощью можно добиться успехов в продаже товаров, рекламе услуг и прочих близких к маркетингу областях. Однако для финансистов и специалистов смежных сфер обычного уровня владения языком будет недостаточно. У делового общения есть своя специфика, и речь идет не только о стиле изложения информации, но и о таком явлении, как специальная лексика. Обычные языковые курсы вряд ли затрагивают такие тематики, тогда как узконаправленные разбирают все нюансы по полочкам.

Отличительные особенности специализированных курсов, и результат на выходе

Прежде чем заказывать для своих сотрудников специалистов, которые будут преподавать английский в офисе, всем директорам фирм следует разобраться в особенностях специализированных курсов, которые помогут выбрать оптимальный вариант:
  1. Большинство из них рассчитано на людей, которые уже имеют определенный уровень языка. Это значит, что время на изучение обычных временных форм тратиться не будет, поэтому люди с нулевыми знаниями вряд ли потянут такие уроки.
  2. В зависимости от сферы, на которую рассчитаны занятия, преподаватель будет освещать все узкие темы и вопросы, касающиеся объекта изучения.
  3. Структура курса зависит от выбранной школы языка и учебной программы, но чаще всего в образовательном процессе будут использоваться видео-, аудио- и прочие материалы вдобавок к специальным учебникам.
  4. Вне зависимости от того, выберете вы курсы для бухгалтеров или для представителей другой профессии, на повышение уровня владения языком уйдет определенное количество времени. Учитывая специфику, его может понадобиться достаточно много, чтобы отточить владения лексикой и грамматическими конструкциями до автоматизма.
  5. Особо интересными будут занятия для маркетологов. Данная сфера относится к тем, которые постоянно видоизменяются и расширяются, поэтому объем информации для запоминания будет достаточно большим и разношерстным. Но изучив основы, вы получите доступ ко всей специализированной литературе о данной сфере, которую не переводят по причине узкой специфики. С ней вы не только повысите уровень знаний английского, но и сможете развиваться в профессиональном плане.
В английском языке достаточно много особенностей, о которых можно узнать, только задавшись такой целью. Специализированные курсы рассчитаны как раз на то, чтобы осветить все спорные моменты использования разных структур и слов – информацию об этом крайне сложно найти в интернете, тогда как преподаватель расскажет все в рамках учебной программы.

Тонкости корпоративного изучения языка

Корпоративное обучение английскому имеет свои особенности. Выбранная руководителем программа чаще всего охватывает все стороны потенциального продукта компании, что полезно в случаях, если слушатель курсов собирается задержаться на предприятии надолго. Также для многих сотрудников это возможность повысить уровень языка бесплатно – чаще всего компания оплачивает курсы для своих работников. К тому же, подобные условия обеспечивают постоянное общение между слушателями курсов и возможность делиться опытом. Это крайне важно для изучения иностранного языка, так как без практики человек сможет понимать текст, но воспроизводить его можно научиться, только постоянно тренируясь и исправляя свои ошибки. [post_title] => Английский для маркетологов, бухгалтеров и финансистов [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskij-dlya-marketologov-buhgalterov-i-finansistov [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:55:17 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:55:17 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=877 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английский для маркетологов, бухгалтеров и финансистов

Английский для маркетологов, бухгалтеров и финансистов

Английский для маркетологов, бухгалтеров и...

Array ( [ID] => 1495 [post_author] => 2 [post_date] => 2020-03-30 20:31:51 [post_date_gmt] => 2020-03-30 17:31:51 [post_content] =>

Знание делового английского языка предоставляет новую платформу для создания международных связей, поиска инвесторов, развития проектов. Английский открывает новые горизонты для расширения рынков сбыта и клиентской базы, особенно в сфере услуг.

Не всегда формат международных конференций позволяет привлечь переводчика. В таких ситуациях английский язык поможет вам самостоятельно преподнести свою компанию в выгодном свете. Умение общаться на языке ваших партнеров позволяет быстро вникать в тонкости переговоров и понимать нюансы происходящего.

Без делового английского языка практически невозможно продвигаться по карьерной лестнице и работать в крупной интернациональной компании.

Если вы хотите достигать профессиональных высот и выводить бизнес на новый уровень, курсы делового английского языка – это обязательная составляющая вашего успеха. Грамотный письменный и разговорный английский вам понадобится для:

  • общения с партнерами, клиентами и работодателями;
  • ведения переговоров и встреч;
  • телефонных разговоров;
  • презентаций;
  • деловой переписки, ведения документации;
  • составления резюме;
  • прохождения и ведения собеседований.

Как правильно начать деловой разговор

Интенсивные курсы делового английского языка позволяют изучить нормы профессиональной речи. Согласитесь, не корректно поздороваться с партнером вальяжным «Hi there!». Ниже представлены варианты уместного начала разговора в деловой среде.

Фраза на английском

Перевод

Hello

Здравствуйте (универсальный нейтральный вариант)

Good morning (afternoon/ day/ evening)

Доброе утро (день/ день/ вечер/)

Glad to meet you

Рад вас встретить

Glad to see you

Рад вас видеть

Happy to receive you in our company

Счастливы принимать вас в нашей компании

You are welcome

Добро пожаловать

Can I trouble you?

Я могу вас побеспокоить?

Let me introduce you…

Позвольте представить вам…

Использование делового английского языка требует применения вежливой и корректной лексики. Многие нюансы переговоров и переписки могут объяснить только носители языка. Именно поэтому в школе Lingvomania помощь в изучении тонкостей английского предоставляет носитель языка с опытом преподавания более 15 лет.

Хотите знать больше об деловом английском?

Если вы заинтересованы в изучении базовых аспектов делового английского в иностранной бизнес среде, в блоге Lingvomania вы найдете много материалов по этой теме. На сайте размещено свыше 70 статей, в которых рассматривается разговорная и деловая лексика, а также многие другие аспекты языка.

Достичь качественных результатов помогут курсы делового английского языка. Мы работаем уже более 8 лет. За это время преподаватели нашей школы английского разработали уникальную систему обучения, которая позволит вам заговорить на иностранном уже через 1,5 месяца.

Среди наших студентов – предприниматели, бизнесмены, руководители и сотрудники международных компаний. Выбирайте курсы делового английского языка в Lingvomania и сделайте шаг навстречу вашим профессиональным успехам.

[post_title] => Нужны ли курсы делового английского языка, и где его используют [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => need-whether-business-english-courses-and-where-use-it [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2020-03-30 21:13:47 [post_modified_gmt] => 2020-03-30 18:13:47 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1495 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Нужны ли курсы делового английского языка, и где его используют

Нужны ли курсы делового английского языка, и где его используют

Знание делового английского языка предоставляет новую...

Array ( [ID] => 245 [post_author] => 2 [post_date] => 2016-10-17 15:51:29 [post_date_gmt] => 2016-10-17 12:51:29 [post_content] => В современном мире знание иностранных языков обязательно. Живое общение, переписки, составление документов и, конечно же, перевод. Студенты и менеджеры, бухгалтеры, а не только переводчики часто сталкиваются с необходимостью перевода. Можно обращаться в специальные бюро перевода, но на это уйдет много времени, в том числе и для поиска подходящей конторы. Если Вы хотите сэкономить и самостоятельно справляться с задачами, то стоит знать, как правильно переводить с английского на русский и наоборот. Это довольно-таки полезное умение, так как с потребностью переводить с первоисточников сталкиваются люди различных профессий.

Как научиться переводить с русского на английский дома

Самое главное в переводе — это уровень владения языком. Поэтому если Ваш английский недостаточно хорош, нужно углубить свои знания. Сделать это можно повторяя базовые грамматические конструкции и формы: построение предложение в соответствующем времени, неправильные формы глаголов, базовые правила спряжения. На специальных курсах, Вас научат, как правильно переводить тексты с английского на русский. В школе Lingvomania Вы можете заниматься индивидуально или в группах, составлять подходящий график уроков. А если у Вас нет времени или средств на посещение подобных курсов, то можно начать заниматься самостоятельно. Тренируйтесь дома — переводите сперва небольшие, легкие тексты на конкретную тематику, а затем беритесь за более сложные. Специально для обучения основ перевода существует много литературы. Учебники по теории и практике перевода можно купить в книжном магазине или взять в библиотеке. Чтобы знать, как правильно переводить с русского на английский, важно определиться с тем, над какими текстами Вы будете работать. Без учебников в этом деле никак, и если Вам нужно переводить простые тексты, например, на общую тематику (журнальные или интернет статьи), то достаточно будет книги по практическому переводу. А для перевода сложных текстов (инструкций, методичек и др.) нужно углубляться в теоретическую часть.

Каким должен быть правильный перевод?

Перевод — это важный аспект в работе любой организации. Письменный или устный, он помогает понимать людям из различных уголков планеты. Главное при преобразование текста с одного языка на другой — это сохранение смысла. Основные критерии для идеального перевода:
  • идеальный перевод — это тот, который делает носить целевого (того, на который делается перевод) языка;
  • переводчик должен хорошо понимать малейшие нюансы текста, например, юридическую или медицинскую терминологию;
  • также при переводе важно следовать правилам грамматики, пунктуации, орфографии.
[post_title] => Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-nauchitsya-perevodit-teksty-s-anglijskogo-na-russkij-i-s-russkogo-na-anglijskij [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:59:11 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:59:11 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://new-wp.lingvomania.kz/?p=245 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский?

Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский?

В современном мире знание иностранных языков обязательно. Живое...

Array ( [ID] => 1930 [post_author] => 2 [post_date] => 2022-02-14 14:26:26 [post_date_gmt] => 2022-02-14 11:26:26 [post_content] =>

Чтобы уточнить в английском языке какую-либо информацию могут употребляться такие слова как also, too, as well, которые помогают сделать выражение более понятным и полноценным. Например, also переводится как - тоже или кроме того, also - too - наречие, которое переводиться как тоже.

Все три наречия имеют одинаковый перевод, но должны употребляться в конкретных случаях, чтобы предложение было построено гармонично и правильно.

Особенности употребления also

Наречие also может мигрировать по предложению и в зависимости от того, где используется слово, оно может выделяться информация стоящая после него или по-новому открываться смысл сказанного в принципе.

Например, оно может выступать в качестве вводного слова.

  1. This room is very stuffy and musty, also, without lighting, you can fall - В этом помещении очень душно и затхло, к тому же без освещения можно упасть
  2. OK, we will write on Monday and discuss all the details again, and it is also urgent to decide how to tell the authorities about the innovations - Ок, мы спишемся в понедельник и снова обсудим все детали, а также обязательно нужно принять решение как рассказывать о нововведениях начальству

Стоит уточнить, что also может стоять в середине выражения, тогда оно выступает в качестве наречия.

Оно может располагаться между.

  1. Подлежащим и сказуемым.

My uncle has two companies, but he is also very busy person and manages to find time for two mugs. - У моего дяди две компании, но он тоже очень занятой человек и умудряется выкроить время на две кружки.

2. Также может быть введено сразу после употребления модального или же  использования вспомогательного глагола.

Also, sausages and sirah should be added to pizza to make it more piquant and tasty. - Также в пиццу следует добавить колбасы и сыр, чтобы она стала более пикантной и вкусной

This quarter, I was working on my own new project, and also was busy cooking and raising little fidgets. - В этом квартале я работала над собственным новым проектом, а также была занята приготовлением еды и воспитанием маленьких непосед.

They also say that the weather will be hot soon. - Еще говорят, что скоро будет знойная погода

Может also в предложении стоять даже после словосочетания to be, который выступает в качестве смыслового глагола.

Gloria is also a great cook and mother. - Также Глория замечательный повар и мама.
Steve also sings and dances. - Также Стив поет и танцует

Стоит уточнить, что в обычном разговоре вместо наречия могут использовать такие выражения как: as well - too

I left Joni a voice message, but he didn't call me back. Email is also silent. - Я оставил Джонни голосовое сообщение, но он мне не перезвонил. Электронная почта также молчит.

В некоторых случаях для объединения двух разных вещей необходимо употребить не, well, also, too. Вместо перечисленных наречий необходимо применить either.

Marina hasn't arrived yet, I'm sure Fedor is either absent from the indicated place, isn't she? - Марина еще не пришла, Я уверен Федор, тоже отсутствует в указанном месте, не так ли?

Nastya refuses to go on a trip with friends. Her sister either. - Настя отказывается отправляться с друзьями в путешествие. Ее сестра тоже.

Особенности употребления as well

Хочется обратить внимание, что as well чаще употребляется в окончании выражения, согласно правилам языка.

I cooked food and baked pies as well. - Я приготовила еду и напекла пирогов тоже.
You're ready to order today, except for the butter sandwich. Ready to order something tasty, healthy for lunch as well? - Вы готовы сделать заказ сегодня, кроме бутерброда с маслом. Готовы заказать что-нибудь вкусное, полезное и на обед?

 Необходимо обращать внимание где употреблять as well with, чтобы правильно и понятно строить предложения.

Особенности употребления too

Чаще всего too употребление пишется в конце предложения, согласно правилам.

Frederick eats seafood soup. I'll maybe order soup too. - Фредерик кушает суп из морепродуктов. Возможно я тоже закажу суп.
Christina looks amazing, she's probably happy too. - Кристина выглядит потрясающе, также наверное она счастлива тоже.

Также to and too может разместиться сразу после подлежащего. Именно also and too в данном плане не похожи, так как первое наречие может употреблять только после modal and auxiliary verb, а второе может быть как в начале предложения, так и в его конце.

I was too sure that his dog likes fresh meat. - Я тоже была уверена, что его собака любит свежее мясо

I was too happy to hear from distant relatives in Canada. - Мы тоже была рада получить известие от дальних родственников из Канады.

But aren't we too busy to resist the temptation of a 15-minute break? - Но не слишком мы заработались, чтобы противостоять соблазну 15 минутного отдыха?

Необходимо знать отличие also и too, стоит упомянуть что too очень часто можно услышать в обыденной жизни особенно если кто-то поздравляет человека и выражает собственные мысли. Также too vs to можно услышать когда оппонент соглашается со сказанными словами.

Стоит понимать, что разница между английским языком и русским значительная, если во втором варианте слова могут стоять в любом порядке, то в первом они должны стоять по порядку.

 Поэтому в английском языке очень важна интонация, благодаря которой можно понять какая часть предложения подчеркивается. Необходимо знать, какая существует между as well - also разница, в каких случаях они употребляются и какая also и too разница бывает в принципе. 

Также нужно понимать когда заменяется too - as well.

Интересный факт, если соединять два отрицательных предложения необходимо использовать только either, но при соединении отрицательного и положительного предложения допустимо использование too and as well.

I created a project, but I didn't implement it too/ as well. - Я создала проект, но я не реализовала его.

Английский язык богат на выражения и слова поэтому стоит расширять собственный словарный запас, учиться создавать сложные предложения и наслаждаться собственным уровнем знаний. Важно выучить какая разница too - also and as well, тогда будет намного проще строить предложения.

[post_title] => Разница между also, as well и too [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => raznitsa-mezhdu-also-as-well-i-too [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-02-14 14:26:29 [post_modified_gmt] => 2022-02-14 11:26:29 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1930 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Разница между also, as well и too

Разница между also, as well и too

Чтобы уточнить в английском языке какую-либо информацию могут...

Array ( [ID] => 1256 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-07-02 11:58:47 [post_date_gmt] => 2019-07-02 08:58:47 [post_content] => Каждый бизнесмен стремится вывести свое дело на международный уровень, для этого необходимо, чтобы сотрудники компании знали английский. Именно он считается международным языком. Корпоративный деловой английский – один из самых популярных и эффективных способов обучения подчиненных. Организовать английский для бизнеса лучше с помощью привлечения специалистов.

Зачем нужен корпоративный английский

Сейчас многие современные компании обучают своих сотрудников английскому, это своего рода тренд. Во-первых этот тренд используется в качестве поощрения подчиненных. Даже если английский не является обязательным для работы, продуктивные сотрудники в виде бонуса могут получить бесплатное обучение языку. Во-вторых обучение подчиненных может быть частью рабочего процесса. Существует сферы, где знание языка необходимо для работы с клиентами, партнерами. В этом случае корпоративный деловой английский будет способствовать карьере и повышению уровня языка. Статистические данные показывают, что уже через полгода обучения прибыль фирмы увеличивается в среднем на 25%. Такой показатель достигается благодаря тому, что сотрудники увереннее чувствуют себя в разговоре с англоязычными партнерами.

Организация обучения английского языка для сотрудников

Качество обучения сотрудников английскому зависит непосредственно от желания подчиненных и от организации уроков. Важно учитывать специфику, сферы деятельности конкретной компании и цели, который ставит руководитель. Ключевым моментом организации любого обучения является программа. Важно отметить, что универсальных программ нет, это можно обосновать следующими пунктами:
  • Стиль общения, лексика в разных компаниях отличается. Например, специалистам в области IT необходимо овладеть навыками неформального общения, наработать навык без труда объяснять на английском языке различные IT-процессы. Юристам, наоборот, нужны однозначные формулировки, сложные конструкции.
  • При составлении программы нужно учитывать общий уровень знаний английского сотрудниками. Часто перед началом обучения подчиненные проходят тесты. Только после обработки результатов можно составить правильную программу обучения.
Корпоративный деловой английский – это практически ювелирная работа. Методика обучения зависит от поставленных целей. Например, если подчиненные ориентированы на общение с иностранными партнерами и им нужно подтянуть разговорный английский, то преподаватель обязан сделать на этом упор. Если специалисты компании больше работают с документацией, то им необходимо улучшить грамматику и чтение.

Распространенные ошибки при обучении

Нередко при обучении можно столкнутся с трудностями. Они вызваны ошибками, которые условно можно разделить на три основные группы: Ошибки организации учебного процесса:
  • Желание достичь результатов за короткий промежуток времени. Невозможно досконально выучить английский за 2 месяца, следует запастись терпением.
  • Нерегулярные занятия. За год регулярных занятий (полчаса через день, два часа раз в неделю) вы заметите ощутимый результат.
  • Уверенность, что английский можно выучить самостоятельно. Чтобы начать заниматься самостоятельно, нужно иметь базовые знание, которые может дать только преподаватель/носитель языка.
Ошибки методологии:
  • Односторонний подход. Многие изучают либо грамматику, либо лексику, но это неверный подход, нужно гармонично развивать два этих направления.
  • Отсутствие разговорной практики. Знания необходимо применять на практике, говорить на английском можно в коллективе либо в разговорных клубах.
  • Непосильные задачи. Нужно двигаться от простого к сложному, не стоит пытаться сразу смотреть фильм в оригинале, начните просмотр с субтитрами, после от них можно отказаться.
Ошибки мотивации:
  • Отсутствие четкой цели. Определитесь, что вам даст английский: новые возможности, уверенность в себе и идите к поставленной цели.
  • Отношение к ошибкам, как к неудачам. Все ошибаются, это нужно воспринимать как опыт и двигаться дальше.
  • Нет морального настроя. Не относитесь к корпоративным урокам, как к обязанности, вам дан шанс развиваться и дальше идти по карьерной лестнице.
[post_title] => Как организовать обучение сотрудников английскому [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-organizovat-obuchenie-sotrudnikov-anglijskomu [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-02-14 22:53:08 [post_modified_gmt] => 2021-02-14 19:53:08 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1256 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как организовать обучение сотрудников английскому

Как организовать обучение сотрудников английскому

Каждый бизнесмен стремится вывести свое дело на международный...

Array ( [ID] => 1965 [post_author] => 2 [post_date] => 2022-05-26 14:02:55 [post_date_gmt] => 2022-05-26 11:02:55 [post_content] =>

Компьютерные игры являются отличным способом развлечься и прокачать свои навыки в изучении английского языка для геймеров. В мире современных компьютерных игр образовался свой определённый сленг, благодаря которому игроки с полуслова понимают друг друга.

В игровой вселенной им пользуются все, от обычных игроков до профессиональных киберспортсменов. В данной статье мы познакомимся с игровым сленгом и узнаем новые альтернативные варианты перевода уже знакомых нам слов.

Что делают современные геймеры?

Современные геймеры следят за трендами компьютерных игр, они проводят много времени за игровыми процессами и всегда в курсе всех новых релизов в видеоиграх. 

Во время игрового процесса они озвучивают ход игры и выражают собственное мнение относительно разных игровых ситуаций. Также в время игрового процесса используют фразы из мира игрового сленга, давайте рассмотрим некоторые слова из игрового чата: 

  • to team up - объединяться
  • to hack - взломать
  • noob - новичок
  • a bug - баг
  • a checkpoint - чекпоинт
  • a skill - скилл
  • damage - урон
  • cooldown - перезарядка
  • health - показатель здоровья
  • stamina - выносливость
  • to ban - забанить
  • to cheat-  читерить

Как учить английский по видеоиграм?

Самое главное правило это внимательно слушать слова и запоминать произношение. Геймерам со слабым уровнем английского языка изначально будет трудновато, главное запастись терпением и со временем все начнет становится более понятным и интересным. Так же в некоторых играх доступны субтитры перевода, это позволяет улучшить понимание игрового процесса и облегчает уровень изучения английского языка. Если вы играете в онлайне то вам обязательно пригодятся самые популярные фразы геймеров:

  • overpowered (op) - слишком сильный
  • well played (wp) - хорошо поиграли
  • health point (hp) - очки здоровья
  • good game (gg) - хорошая игра
  • away from keyboard (afk) - отойти от клавиатуры
  • disconnect (dc) - отключиться от игры
  • easy (ez) - легко
  • good luck, have fun (gl hf) - удачи, повеселись
  • looking for team (lft) - ищу команду
  • free to play (f2p) - бесплатная игра

Польза видеоигр при изучении английского языка

Изначально стоит обратить внимание на лексику в интерфейсе, в основном она характеризует действия персонажа и его внешний вид.

  • Loot — лут
  • Skin — скин
  • to heal — лечить
  • an achievement — достижение
  • a perk  — особенность персонажа

Чтобы получить максимальное удовольствия от изучения английского по видеоиграм, нужно учитывать несколько факторов. Самой главное выбрать игру которая будет нравится, для этого нужно определится с любимым жанром, fighting, shooter или RPG.

Если игровой процесс будет нравится вы на подсознании будете запоминать слова и интуитивно начнете понимать диалоги главных героев, что даст возможность расширить ваши знания английского языка.

Как запомнить услышанное?

Продолжая играть в любимые видеоигры вы будете запоминать все больше фраз из диалогов главных героев. Для лучшего усвоения материала можно просматривать ресурсы в тематике Lets play, это могут быть известные информационные порталы, такие как форумы или сайты игровых изданий. Популярные каналы на youtube и видео от популярных стримеров в игровой тематике будут способствовать изучению английского языка в геймерской среде. Еще можно обратить внимание на изучение английского языка по песням и фильмам, так как в мире давно доказан факт того, что чем больше иностранного языка мы слышим, тем больше и лучше он воспринимается со временем.

[post_title] => Английский для геймеров [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskij-dlya-gejmerov [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-06-21 09:33:28 [post_modified_gmt] => 2022-06-21 06:33:28 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1965 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английский для геймеров

Английский для геймеров

Компьютерные игры являются отличным способом развлечься и...

Array ( [ID] => 1309 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-10-25 11:13:50 [post_date_gmt] => 2019-10-25 08:13:50 [post_content] =>

Если вы собираетесь в поездку заграницу, но чувствуете себя неуверенно из-за низкого уровня владения языка, тогда вам необходимы курсы английского языка для туристов. Большинство людей вспоминают о том, что скоро они попадут в другую языковую среду всего за пару дней до поездки, когда уже не остается времени на прохождение курсов английского для туристов или посещение репетиторов. Без элементарных знаний сложно будет насладиться поездкой. 

Зачем нужен английский для путешествий

Английский является международным языком, это значит, что для общения в большинстве стран по всему миру вам понадобится именно знание английского языка. Не секрет, что владение иностранным языком открывает новые возможности перед путешественником. Пройдя курс английского для туристов перед вами откроются такие возможности, как:

Общение. Это одна из основополагающих возможностей, ведь путешествие напрямую предполагает общение с иностранцами. Конечно можно найти соотечественников либо русскоговорящий персонал, однако разговоры с местными помогут лучше понять их менталитет, завести новые полезные знакомства, а также повысить уровень своего разговорного английского.

Навигация. Хороший уровень владения английским языком не даст вам потеряться в другой стране. Вы всегда сможете не только спросить у местных, как и куда нужно пройти, но и сориентироваться по туристическим указателям с пометками на английском языке.

Экономия средств. Английский позволит вам путешествовать даже при ограниченном бюджете. Существуют специальные сервисы, например Couchsurfing или Home Exchange, благодаря которым можно бесплатно жить за границей, оплатив только дорогу. Кроме этого, возможен вариант автостопа, хороший уровень знания английского поможет без труда объяснить водителю о своих намерениях.

Экскурсии. Русскоязычный туризм менее развит, нежели англоязычный. Большинство интересных экскурсий можно прослушать только на английском языке. Кроме этого в интернете доступны англоговорящие аудиогиды, благодаря чему вы можете ознакомиться с местными достопримечательностями абсолютно бесплатно.

Работа и проживание. Со знанием английского языка на достаточном и высоком уровне гораздо легче переехать жить и работать за границу. Если вы хотите улучшить качество своей жизни и на порядок больше зарабатывать, в этом случае знание английского языка просто необходимо. 

Знакомство с культурой. Английский позволяет знакомиться с местной культурой, искусством на родном языке. Многие уже успели заметить тот факт, насколько перевод искажает суть происходящего. Чтобы смотреть фильмы, театральные постановки, слушать музыку и читать книги на языке оригинала нужно овладеть достаточными знаниями, этому поспособствуют английский для путешествий курсы.

Доступ к знаниям. Больше половины информации, которая размещена в сети Интернет доступна только на английском языке. Об этом многие люди не знают, ввиду этого часто не находят ответы на свои вопросы. Также львиная доля научных материалов публикуется на английском. Знание языка позволит вам обучаться новым вещам не дожидаясь перевода. Во время путешествий хороший уровень владения английским даст возможность ознакомиться с местными новостями.

Курсы английского для туристов в LingvoMania

В современном мире курс английского для туристов скачать бесплатно. Подобный онлайн-самоучитель позволит выучить слова и фразы, которые будут необходимы во время путешествия. В качестве альтернативы можно пройти курсы английского языка для туристов в языковой школе LingvoMania. Кроме практических занятий у вас есть возможность пообщаться с носителями языка, задать ему все интересующие вопросы, отработать свой разговорный английский. Также вы можете пройти краткий курс английского языка для туриста, если поездка заграницу уже очень скоро, либо же выбрать более длительную программу обучения.

[post_title] => Курсы английского языка для туристов [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kursy-anglijskogo-yazyka-dlya-turistov [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-11-19 16:41:04 [post_modified_gmt] => 2019-11-19 13:41:04 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1309 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Курсы английского языка для туристов

Курсы английского языка для туристов

Если вы собираетесь в поездку заграницу, но чувствуете себя...

Array ( [ID] => 1790 [post_author] => 2 [post_date] => 2021-06-23 15:17:19 [post_date_gmt] => 2021-06-23 12:17:19 [post_content] =>

В западных странах small talk - важная составляющая общения как в повседневных ситуациях, так и в бизнесе. Разговоры вроде «ни о чем» в деловой коммуникации - это эффективный инструмент. Они помогают установить контакт, произвести нужное первое впечатление, понять истинные намерения собеседника и выбрать правильную тактику поведения в переговорах. У нас культура «маленькой беседы» развита меньше - обсуждение погоды или выходных часто считают пустой тратой времени. И зря.

Давайте выясним, почему стоит уделять внимание ненавязчивой беседе, которая ни к чему не обязывает, но играет важную роль, особенно в рабочей коммуникации.

Почему small talk важный

Согласно данным цифровой платформы онлайн-школы lingvomania, 37% наших студентов изучают английский ради работы и карьерного роста. Это говорит о том, что владение бизнес-английским для профессионального развития является необходимостью.

Исследование американской компании по разработке программного обеспечения показало, что в среднем сотрудник проводит до 62 деловых встреч в месяц с клиентами, коллегами, деловыми партнерами и тому подобное. С каждым необходимо что-то обсудить, согласовать. Только представьте, сколько это часов изнурительных разговоров. Поэтому так полезно настроить себя и собеседника к серьезным переговоров - начать с непринужденного разговора.

Small talk - это фундамент будущего общения: если строить диалог без него, вся коммуникация может распасться. Этот короткий словесный пинг-понг уже стал неотъемлемой частью международной деловой культуры.

На первый взгляд все очень просто. Однако даже у самых опытных могут возникнуть проблемы с налаживанием этого первого контакта. Например, известная американская телеведущая Эллен ДеДженерес рассказывает о своем опыте ведения small talk на вечеринке. Ведущей не удалось избежать пауз с неудобным молчанием. Поэтому стоит иметь в своем коммуникационном арсенале несколько тем, которые можно обсудить в любой ситуации с кем.

Осваиваем «искусство small talk»

Не все навыки - врожденные, так наша цель вдохновить вас на обучение и развитие. Предлагаем полезные выражения, которые можно использовать в small talk. Надеемся, это мотивирует вас развивать коммуникационные навыки в английском и в дальнейшем.

Итак, обычно small talk длится примерно три-пять минут. Как и любая другая разговор, она начинается со вступления, приветствий. Здесь возможны несколько сценариев.

Вы не знакомы с собеседником и ваша цель - представиться и задать дружеский тон дальнейшему общению.

  • - I do not think we've been introduced. I'm Vasyl Petrenko. I've just joined the company's sales department. What about you? - Я не думаю, что нас познакомили. Я - Василий Петренко. Я только (недавно) присоединился к компании в отдел продаж. А вы?
  • - I really liked your presentation at the conference. I'm Vasyl Petrenko. I work as a client service manager as well. Totally agree with you. It could be quite challenging. - Мне очень понравилась ваша презентация на конференции. Я - Василий Петренко. Также работаю менеджером по обслуживанию клиентов. Полностью согласен с вами. Это может быть довольно сложно.
  • - Excuse me, sir / ma'am. We have not had a chance to meet before. I'm Vasyl Petrenko, new sales director at .... Hope you're finding this event / conference amusing. - Простите, господин / госпожа. Раньше мы не имели возможности познакомиться. Я - Василий Петренко, новый директор по продажам в «...». Надеюсь, это событие / конференция вам понравилась.

Вы знакомы с человеком, однако не очень близко. Поэтому ваша цель просто поинтересоваться жизнью, новостями собеседника

  • - Hi, nice to see you (fancy seeing you) here - how are you? - Привет, приятно видеть тебя / вас здесь - как дела?
  • - How are things going? - Как идут дела?
  • - Is everything all right? You seem worried? - Все в порядке? Ты / вы кажетесь обеспокоенными?
  • - Hey! How're you? You seem happy. How's life in Odesa? - Привет! Как дела? Выглядишь счастливым. Как жизнь в Одессе?

Вы знаете человека достаточно неплохо, виделись не раз. Вам, возможно, известны некоторые факты из жизни, личные подробности

  • - How are you doing? How's family? I've heard your older son has graduated from school. Is he planning to enter the university? - Как дела? Как семья? Я слышал, что твой старший сын закончил школу. Планирует ли он поступать в университет?
  • - How was your trip to Turkey? You've posted lots of stunning pictures on Facebook. Did you enjoy it? Would you recommend visiting it? - Как твоя поездка в Турцию? Ты опубликовал много потрясающих фотографий в Facebook. Тебе понравилось? Порекомендуешь посетить Турцию?
  • - How are things going in the office supplies sales? Last quartal was really profitable as I heard. Your team did a great job! - Как обстоят дела с продажей канцелярских принадлежностей? Последняя четверть (квартал) действительно была прибыльной, как я слышал. Ваша команда поработала на славу.

После приветствий и, назовем это, «прощупывания» почвы по настроению, в котором находится ваш собеседник, можете выбрать тему для беседы. Соответственно и фразы мы разбили на тематические блоки.

Начнем с темы Life and experience (жизнь и опыт)

  • - Hi! How was your weekend? I saw you posted some photos from that restaurant? Did you enjoy it? - Привет! Как прошли выходные? Я видел, что ты запостил несколько фото с этого ресторана? Тебе понравилось там?
  • - I remember you told me that you're practicing yoga. Would you recommend your yoga teacher? - Помню, ты говорил мне, что занимаешься йогой. Можешь порекомендовать своего учителя?
  • - Yesterday my family and I visited this new fancy cafe in downtown. Would not say that we were impressed. The pastry was quite tasty though. - Вчера мы с семьей посетили эту новую изысканную кафе в центре города. Не сказал бы, что нас поразили. Хотя выпечка была вполне вкусная.
  • - Have you seen that new movie with Leonardo DiCaprio? The plot is intriguing! - Ты видел то новый фильм с Леонардо Ди Каприо? Сюжет интригует!

Также вы можете поговорить о работе и рабочую рутину (Work / Work routine)

- Are you still working for «...»? I heard you were considering new options. - Ты все еще работаешь в «...»? Я слышал, что ты рассматриваешь новые варианты.

- How's it going at ...? Did sales increase in the last quarter? - Как дела у ...? Или выросли продажи за последний квартал?

- How has business changed since we last talked? I heard you signed a new client. - Как изменился бизнес с момента последнего разговора? Я слышал, что вы подписали нового клиента.

- Congratulations on your promotion! That's big step in your carrier. - Поздравляю с повышением! Это большой шаг для твоей карьеры.

- Do you commute to work or do you live nearby? I live in the suburbs. The traffic was insane today in the morning! - Ты ездишь на работу живешь где-то поблизости? Я живу в пригороде. Сегодня утром движение было обалденно!

- Are you having a busy week? You look a little bit tired. - У тебя напряженная неделя? Выглядишь немного усталым.

Хотите поговорить о чем-то приятное? Food and Cooking (еда и приготовления пищи) наша следующая тема.

 Говорим о любимой еде, места или национальную кухню. К тому же за обеденным столом обычно подписываются выгодные сделки.

  • - Last night I was in that new Indian restaurant. You should definitely go there. - Вчера вечером я был в новом индийском ресторане. Тебе непременно стоит туда.
  • - Do you like cooking or prefer going out? - Ты любишь готовить или предпочитаешь заведениям?
  • - Do you know any good restaurants around here? - Знаешь ли ты здесь какие-то хорошие рестораны?
  • - You cook quite professionally. Would you try yourself at such shows as ... or ...? Why not / yes? - Ты готовишь довольно профессионально. Или попытался ты свои силы на таких шоу, как «...» или «...»? Почему нет / да?
  • - What dish impressed you the most during your last trip to ...? - Какое блюдо тебя больше всего поразила во время последней поездки в ...?
  • - Do you have a family tradition to cook together or you like staying alone in the kitchen? - У вас есть семейные традиции готовить вместе, или тебе нравится оставаться наедине на кухне?

Самая распространенная тема для small talk - Travelling (путешествия)

Людей привлекают путешествия через ощущение свободы. Безусловно, пандемия и локдаун изменили наше представление о путешествиях - кто-то стал больше домогаться страну, кто-то наконец смог оценить красоту своего города. Однако одно осталось неизменным: умение поддержать разговор на любую тему тоже дает нам свободу.

Фразы, которые помогут объясниться:

  • What's one of the best places you've ever visited? - Какое одно из лучших мест, которое когда-либо посещали?
  • This week was exhausting! What's your idea of ​​a nice relaxing holiday? - Эта неделя была утомительным. Каким ты видишь приятный спокойный отдых?
  • What did you do during the lockdown? / How did you spend the lockdown? - Что ты делал во время локдауна? / Как ты провел локдаун?
  • What's the first country you're planning to visit after the borders opened? - Какую первую страну вы планируете посетить после открытия границ?
  • Have you travelled across the country? - Вы путешествовали страной?
  • I've heard you were in ... last week. Have you visited caffe «...» in the center? The last time I was there, breakfasts were just awesome. - Я слышал, что вы были в ... на прошлой неделе. Вы посещали кафе «...» в центре? Последний раз, когда я был там, завтраки были просто невероятные.
  • What is the brightest impression of your trip to ...? - Какое самое яркое впечатление от вашей поездки в ...?
  • Did you try surfing, diving, etc.? - Вы пробовали заниматься серфингом, дайвингом и т.д.?

Пожалуй, наиболее консервативной темой для small talk является Weather (погода). Однако не бойтесь казаться скучным, ведь несмотря на прозаичность, эта тема всегда актуальна. Собеседник оценит ваши усилия и внимание к нему. К тому же вы можете перейти к другой теме в любой момент. Считайте тему о погоде аперитивом.

Уместны фразы-клише:

What do you think of the weather? - Что думаешь о погоде?

The weather is great / terrible this week, is not it? - На этой неделе погода отличная / ужасная, не так ли?

What do you like to do when it is really cold / hot? - Что ты любишь делать, когда действительно холодно / жарко?

Do you know if we have good weather this weekend? - Возможно, ты знаешь, у нас будет хорошая погода в эти выходные?

I hate when it's raining! I had to stay home the whole weekend. - Я ненавижу, когда идет дождь! Мне пришлось сидеть дома в выходные.

You were planning to go to the mountains this weekend, were not you? Check the weather before you go. It's rather uncertain there. - Ты планировал поехать в горы в эти выходные, не так ли? Проверь погоду перед этим, она довольно небольшая там.

О чем не говорят в small talk

Small talk - это разговор обо всем и ни о чем. Как ни странно, не все можно обсуждать. Даже здесь есть определенные темы-табу:

  • Деньги и финансы.
  • Политика.
  • Пол.
  • Жизнь и смерть.
  • Внешний вид / возраст.
  • Личные комментарии.

Избегайте разговоров на эти темы во время первого знакомства или с человеком, чьи взгляды вам недостаточно известны. Это может уберечь вас от неловких ситуаций, конфликтов или даже спасти от подписания соглашения.

Small talk может сыграть большую роль в общении с носителями английского языка и культуры, особенно, если эти носители - ваши деловые партнеры, коллеги, клиенты или будущие работодатели. В их реальности человек, избегает контакта еще до начала сотрудничества, кажется недружественным. Такое поведение не способствует общению и выстраиванию дальнейших социальных отношений. Поэтому получить навык ведения светской беседы - просто must, а современные онлайн-технологии позволяют тренировать английский в свое удовольствие - мобильно и динамично.

[post_title] => Small talk устанавливаем контакт с собеседником [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => small-talk-ustanavlivaem-kontakt-s-sobesednikom [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-06-23 15:17:20 [post_modified_gmt] => 2021-06-23 12:17:20 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1790 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Small talk устанавливаем контакт с собеседником

Small talk устанавливаем контакт с собеседником

В западных странах small talk - важная составляющая общения как в...

Array ( [ID] => 241 [post_author] => 2 [post_date] => 2016-10-17 15:06:20 [post_date_gmt] => 2016-10-17 12:06:20 [post_content] => Самостоятельно изучать иностранный язык одновременно сложно и интересно. От правильной организации занятий, выбранной методики зависит эффективность обучения, которое при надлежащем подходе может быть и увлекательным. Наилучшим способом изучения английского является проживание на протяжении некоторого времени в лингвистической среде. Но такая возможность есть не у всех. И если Вам нужно для работы или учебы, но Вы не хотите посещать групповые занятия, тогда как научиться английскому языку дома?

Что может помешать в изучении?

Некоторые люди убеждены в том, что самостоятельно изучение невозможно. И причиной такого отношения являются стереотипы:
  • самостоятельное изучение — задача непосильная;
  • обучение до конкретного уровня, например, advanced, может затянуться на несколько лет;
  • люди, изучающие английский дома, не достигают желаемого результата.
Однако эти стереотипы лишены оснований. Насколько долгим и сложным будет изучение зависит в первую очередь от Вашей мотивации.

Как быстро научиться английскому языку дома: что для этого понадобится

В школе каждый изучал родной язык. В младших классах на уроки брали тетради и учебники, учитель объяснял элементарные правила грамматики. Так же и с иностранными языками. Не знаете, как выучить английский язык дома быстро и эффективно? Вам понадобиться:
  • Самоучитель позволяет овладевать информацией в четкой структурированной форме — от простого до более сложного. В продуманном самоучителе внимание уделяется и грамматике, чтению и произношению, письму и аудированию.
  • Учебник по грамматике — настольная книга, без которой обучение будет неполноценным. Довольно состоятельным считается учебник Раймонда Мерфи, справочник прост в понимании, охватывает наибольший объем информации, и содержит упражнения для закрепления.
  • Словарь англо-русский/русско-английский.

Как найти для себя мотивацию?

Не секрет, что кому-то удается быстро обучаться, а у других появляются сложности и в языковой среде. Тогда, как изучать английский язык дома, что же самое важное, если не справочники и учебники? Интерес — это движущая сила, которая подвигает человека к свершениям. Именно от того, насколько Вы заинтересованы в обучении и зависит восприятие материала, концентрация внимания, возможность достичь высоких результатов. Не менее важно и желание. Какова цель? Не можете определить? Задайте себе следующие вопросы:
  • С какой целью Вы хотите освоить английский?
  • Нужно общаться с иностранными партнерами или коллегами?
  • Собираетесь вести переписку на английском?
  • Желаете смотреть фильмы или читать книги на языке оригинала?
  • Хотите общаться с друзьями из-за границы по Skype?
  • Или Вы собираетесь работать за рубежом?

Все же как можно быстро выучить английский язык дома? Несколько секретов

Что нужно делать для того, чтобы Ваши старания были успешными?
  • Чтение. Во время чтения человек рисует в своем воображении картинку, что позволяет информации лучше усваиваться. Читая, Вы анализируете прочитанное, принимаете или опровергаете позицию автора. Читать стоит только такие тексты, которые просты для понимания. В противном случае Вы просто утратите интерес к обучению.
  • Как быстро выучить разговорный английский язык? Смотрите фильмы/сериалы/мультфильмы с английской озвучкой, и проще, когда произведения с субтитрами. Можете завести небольшую тетрадь и вносить в нее незнакомую лексику.
  • Важно научиться говорить на иностранном языке. Необходимо преодолеть страх того, что не получиться.
  • Грамматика — сложная система, о который нельзя забывать. Главное — освоить основы времен, правила построения предложений и спряжения глаголов/именительных и т. д.
  • Слушайте музыку, аудио файлы, смотрите фильмы и запоминайте правильность произношения. Постоянно тренируйтесь и не бойтесь!
[post_title] => Как быстро выучить английский язык дома? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-bystro-vyuchit-anglijskij-yazyk-doma [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:59:25 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:59:25 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://new-wp.lingvomania.kz/?p=241 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как быстро выучить английский язык дома?

Как быстро выучить английский язык дома?

Самостоятельно изучать иностранный язык одновременно сложно и...

click fraud detection
СпасибоВаша заявка принятаМы свяжемся с вами в ближайшее время