fbpx

Пожелания скорейшего выздоровления на английском.

«Не болей!» – так у нас принято желать поправиться при расставании с заболевшим близким другом или человеком.

Но формулировка на самом деле не очень идеальна в плане влияние на подсознание. Психолог говорят об этом так, в подсознании не закрепляются слова с частицами “Не” а только глагол, т.е. в нашем случае — “болей”. По этому наше подсознание в большей степени реагирует на глагол.

Понятно, что такая формулировка пожелания “Не болей” искренна и идет от души, но лучше ее избегать. Школа английского Lingvomania рекомендует использовать даже в русском — выздоравливай.

Второй момент, как можно указывать или приказывать человеку который не в силах управлять ситуацией, в этой фразе присутствует скрытая ирония.

При переводе с русского повелительное наклонение “выздоравливай” на английский или “не болей”, такие фразы будут звучать просто в инфинитиве и смысловой нагрузки не приобретут, даже в разговорном английском. Они будут звучать в императиве.

Например: 

  • don’t be sick
  • don’t be ill
  • bee recover

Для того чтобы вы могли наиболее естественно  передать свои искренние чувства вашему близкому человеку или знакомому на естественном разговорном английском, наши учителя собрали для вас наиболее употребляемые фразы в контексте пожеланий:

  • выздоравливай на английском
  • не болей на английском

Эти фразы вполне подойдут для переписки в Telegram, Viber или комментирования фото.

Юмор всегда был спутником хорошего настроения и позитивного настроя, поэтому в списке приведены и устойчивые разговорные словоформы, которые нельзя произносить без улыбки. 

Данные фразы особенно будут актуальны в это непростое время, в условиях карантина и общей самоизоляции.

Таблица “Разговорные словоформы — выздоравливай на английском”

Фраза

Перевод

Get better, get well или recover

Выздоравливай. Это самые распространенные варианты

Wishing you speedy recovery

Желаю тебе быстрее поправиться.

Sending good, healthy vibes your way

Шлю тебе энергию выздоровления

Get better and get back to your amazing self soon

Поправляйся и быстрее возвращайся в строй

Hope you feel better soon.

Надеюсь ты скоро поправишься

You are one, tough cookie!

Ты крепкий орешек. Когда подбадриваете заболевшего

See? You are so great, even germs like you.

Ну, посмотри, ты — такой классный, даже микробы любят тебя

Use your superpowers and get well soon.

Подключи свои суперсилы и поскорее выздоравливай

There are easier ways to get out of school, you know. Glad you’re on the mend

Вообще есть варианты и попроще прогулять школу. Но я рад, что ты идёшь на поправку

Sorry your sick day is due to your actual sickness

Очень жаль, что твой больничный совпал с реальным заболеванием

Germs, like everyone else, find you irresistible! Get well soon!

Микробы, как и люди, не могут перед тобой устоять! Поправляйся поскорее

I may not have a medical degree, but I do have friendship’s healing touch. Get well soon!

Слушай, у меня, конечно, нет медицинского образования, но есть целебное прикосновение (и обнимаете человека). Выздоравливай

Jump out of it soon.

Давай скорее избавляйся от этого

Praying for you to get better soon.

Молюсь о твоём скорейшем выздоровлении. В случаях, когда у человека нелегкое заболевание

Warmest and kindest vibes to get better.

Всем кто болеет — ловите мои теплейшие и приятнейшие пожелания выздоровления

И помните, что все пожелания на английском используются без частицы “НЕ”, оставайтесь здоровы, здоровья вам и вашим близким!

Похожие статьи

Array ( [ID] => 2257 [post_author] => 2 [post_date] => 2023-06-25 14:03:00 [post_date_gmt] => 2023-06-25 11:03:00 [post_content] => Имея достаточную базу знаний некоторые люди не могут снять языковой барьер, который вызывает у них страх, вину и другие неприятные эмоции, мешающие не только простому общению, но и проведению важных встреч. Сегодня мы поговорим о том, как избавиться от языкового барьера, чтобы начать общаться легко, без придуманных страхов, блоков и волнений.

Что такое языковой барьер в английском языке?

Прежде, чем определиться, как убрать языковой барьер, необходимо разобраться с тем, что это за зверь и какие методы необходимо применять, чтобы начать его преодолевать. Начнем с того, что языковым барьером называются любые затруднения, которые возникают между собеседниками, если они общаются на разных языках. Неважно, насколько вы опытны в общении, преодоление языкового барьера может возникнуть как у начинающего, так и у опытного человека, изучающего другой язык или свободно практикующего его.

Причины возникновения языкового барьера

Основными причинами в запинках во время беседы могут стать:
  • страх сделать ошибку во время разговора или важной встречи;
  • неуверенность в собственных знаниях и правильности произношения;
  • неправильный выбор программы по изучению иностранного языка, а также отсутствие развития психологической готовности к общению;
  • неправильная или недостаточная мотивация;
  • отсутствие грамотного наставника.
При возникновении вышеуказанных проблем убрать языковой барьер нужно и можно. Чтобы справиться с ним достаточно найти квалифицированного педагога, который поможет справиться со страхами и проблемами.

Как преодолеть языковой барьер в английском?

Многие люди не знают, как преодолеть языковой барьер в английском, поэтому не общаются с оппонентами и опускают руки. Не стоит так делать, лучше начать устранять собственные проблемы на психологическом уровне. Для этого необходимо.
  1. Избавиться от страха неизвестности. Чаще всего он появляется из-за того, что нужно разговаривать с чужим человеком на иностранном языке или не на типичную тему. Стоит заранее подготовиться, пообщаться с носителями языка, чтобы быть готовым к беседе и не впадать в ступор.
  2. Не думать о том, что вы можете допустить ошибку. Не стоит бояться допускать ошибки. Вы не можете знать язык идеально, при этом лучше пообщаться с человеком лично и расширить свой словарный запас, правильность произношения, чем бояться сказать неверно.
  3. Также может понадобиться снятие языкового барьера из-за стеснительности, которая появляется в результате “своеобразного акцента”. Некоторые носители английского языка могут не разговаривать только из-за отсутствия правильного британского акцента. Не бойтесь общаться, а в свободное время обсуждайте темы с опытными собеседниками нашей школы, которые помогут добиться максимального результата.
  4. Боязнь говорить медленно также может вызвать барьер в виде молчания. Следует принять, что собеседник будет слушать вас даже если вы подбираете слова очень медленно. Чтобы убрать страх, нужно практиковать общение и тогда со временем скорость увеличится.
  5. В некоторых ситуациях возникает страх, что собеседник не сможет понять речь, которая была ему предназначена.
Квалифицированные педагоги в рекомендациях как побороть языковой барьер, советуют пополнить свой скудный словарный запас, более детально изучить грамматику, а также уделять достаточно времени практике.

Лайфхаки по преодолению языкового барьера

Многие сталкиваются с языковым барьером, но никто не знает, как его преодолевать
  1. Обязательно нужно успокоиться. Следует понять, что собеседник зная ваш уровень знаний будет к вам внимателен и снисходителен.
  2. Не бойтесь допускать ошибки, позвольте себе их делать и не создавайте множество проблем. Чтобы общаться идеально и иметь нужный акцент, нужно допускать ошибки общаясь с собеседником.
  3. Звучать неправильно - это норма для тех, кто только практикует иностранный язык. Помните, что в каждой стране есть свои особенности произношения языка, поэтому общайтесь легко, не боясь прозвучать не так.
  4. Разговаривайте не быстро, чтобы собеседник мог вас понять. Главное, правильно стройте предложения и произносите слова.
  5. Даже если вы не можете понять, о чем сказал собеседник, попробуйте разобраться в сути. Порой можно и без нескольких слов понять, что от вас хотели.
  6. Если собеседник вас не понимает - не расстраивайтесь. Повторите предложение снова, но медленнее или попробуйте переформулировать предложение.
  7. Не смогли понять, что вам сказал собеседник - не стесняйтесь переспрашивать, ведь от вас собеседник не ждет звезд с неба.
  8. Дома увеличивайте ваш словарный запас.
  9. Если вы знаете о чем будет разговор - заучите фразы.
  10.  Для восприятия чужой речи слушайте песни на английском языке, а также смотрите видео и фильмы.
Мы рассказали, каким бывает языковой барьер и как его преодолеть, используя простые рекомендации опытных педагогов.

Где изучать английский для быстрого преодоления языкового барьера?

Наша школа предлагает изучать английский язык вместе с квалифицированными и опытными педагогами, которые помогут выучить язык с нуля, правильно поставить речь, а также подробно расскажут, как преодолеть языковой барьер и будут помогать практиковать вашу речь, создавая различные жизненные ситуации.  Вы готовы изучать иностранный язык или повышать уровень знаний? Тогда стоит записаться в нашу школу, где вы сможете наслаждаться учебным процессом, а также гордиться собственными достижениями! [post_title] => Как преодолеть языковой барьер в английском? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-preodolet-yazykovoj-barer-v-anglijskom [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-06-25 14:07:44 [post_modified_gmt] => 2023-06-25 11:07:44 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=2257 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как преодолеть языковой барьер в английском?

Как преодолеть языковой барьер в английском?

Имея достаточную базу знаний некоторые люди не могут снять...

Array ( [ID] => 2222 [post_author] => 2 [post_date] => 2023-04-24 14:34:40 [post_date_gmt] => 2023-04-24 11:34:40 [post_content] => Как часто мы поднимаем тему времени, обсуждаем опоздание на работу, будущую встречу или запланированное мероприятие? Следует понимать, что не только время на английском звучит по другому, но и предложения строятся иначе. Поэтому, предлагаем вместе разобраться со сложной темой, чтобы свободно общаться с собеседником и правильно отвечать на вопрос - который час?

Время суток по-английски

Мы часто говорим о времени, договариваясь о встрече или других важных событиях. Чтобы сказать о любом времени в английском языке, следует знать, что оно делится на:
  • секунды;
  • минуты;
  • часы;
  • дни;
  • недели;
  • года;
  • столетия.
Когда нужно сказать о полночи, то следует использовать такие выражения:
  • 00:00 (полночь) — midnight;
  • в полночь — at midnight;
  • за полночь — after midnight;
  • далеко за полночь — in the small hours.
Если необходимо сказать о полдне, то используют такие выражения:
  • полдень — noon или midday;
  • в полдень — at noon;
  • время до полудня — forenoon;
  • время после полудня — afternoon;
  • после полудня — in the afternoon

Как сказать сколько время на английском

Если вы хотите просто сказать, какое время без уточнения, тогда можно использовать o’clock. Подсказка 11 по-английски будет - eleven, а 5 - five.
  1. Мы встретимся в 11 часов - We will meet at 11 o'clock
  2. Наш праздник перенесен на 5 часов - Our holiday has been postponed for 5 o’clock.
Выражение o’clock не может использоваться в комбинации с минутами.

Как спросить который час по-английски?

Необходимо знать не только как сказать который час, но и задать вопрос о том, сколько pm время. Например, о времени можно спросить:
  • Который сейчас час? What time is it?
  • Не могли бы вы сказать мне время? Could you please tell me the time?
  • У вас есть подходящее время? Do you have the right time?
  • У Вас есть время? Do you have the time?
  • Какое время? What’s the time?
  • Сколько времени? What is the time?
Time - время по-английски, но спросить о нем можно по-разному, например о том, который час или более конкретно - сколько минут?

Когда употребляем AM и РМ

К примеру am и pm время, которое указывается на часах в разный период времени, необходимо ориентироваться, когда собеседнику ответить ам, а когда рм. Хотим обратить внимание, что чаще всего используется 12 часовое исчисление времени, поэтому 12 am это будет обед, а 12 рм ночь. Примеры.
  1. Школьные занятия перенесены на 10 утра - School classes rescheduled for 10 am
  2. В 11 утра следует быть на остановке - At 11 am you should be at the bus stop
  3. Давайте встретимся в 12 часов дня - Let's meet at 12 noon
  4. Спектакль запланирован на 6 часов вечера - The performance is scheduled for 6 p.m.
  5. Отбой в нашей комнате не позже 10 часов вечера - Lights out in our room no later than 10 pm.
Хотим обратить ваше внимание, что 12 часовое исчисление времени используется только на территории Великобритании и Соединенных Штатов Америки. В других случаях pm и am время не используется.

Как использовать «a quarter» и «a half»

Многие носители языка не знают как говорить о том, что минула четверть часа или полчаса, поэтому просто говорят, что сейчас семь часов сорок минут. Например, a quarter используется для того, чтобы сказать, что минула четверть часа, но для этого необходимо его сочетать с past. Подсказка - 8 по-английски будет eight, двенадцать - twelve.
  • 8:15 a quarter past eight
  • 12:15 a quarter past twelve
Если применять a quarter с частицей to, то мы будем говорить о том, что осталось 15 минут до наступления следующего часа.
  • 7:45 a quarter to eight
  • 10:45 a quarter to eleven
Итак, полчаса это сколько - 30 минут. Чтобы уточнить, что сейчас 5 30,следует использовать half в сочетании с past, в таком случае можно будет сказать, что сейчас 10:30 half-past ten.  Частичка to с half не применяется, поэтому во время ответа не допустите грубой ошибки, используя данную частицу.

Как правильно называть время с минутами

Не только нужно разобраться с am и pm время, следует также знать все нюансы о том, как говорить о времени, когда следует указать минуты. Можно указать точное время. К примеру, сорок минут - forty minutes, когда нам следует указать время 5 08 мы можем сказать - five oh eight. Использоваться oh может только от 1 до 9, с 10 мы не используем oh. Наиболее часто говорят 
  • Исчисление часов на английском, а после минут.
5:35 - five thirty five
  • Называют сначала минуты, а потом часы.
9:27 twenty seven past nine 7:49 forty nine to seven  past используется для того, чтобы сказать, что время до половины часа  to, что оно подходит к конкретному часу. Если же нужно сказать, что сейчас без десяти двенадцать, следует построить выражение так - It’s ten to twelve. Вы можете выбрать свой переводчик минут в часы и говорить на английском как удобно.

Выражения с предлогами времени

Хотим обратить внимание на то, что время в английском исчисляется также, но о нем говорят по иному.  Например, если необходимо рассказать о том, что произошло или будет происходить, следует использовать предлоги времени, помогающие правильно построить предложение.
      • Ago
      • Я переехал в Великобританию 20 лет назад - I moved to the UK 20 years ago
      • On
      • Моя первая студенческая неделя начнется в среду - My first student week starts on Wednesday
      • Last
      • Мы играли прошлой осенью - We played last fall
      • At
      • Я занимаюсь бегом ежедневно в 6 утра - I run every day at 6am
      • In
      • Мария родилась в 2018 году - Maria was born in 2018
      • For
      • Я в течение многих лет посвящаю свое время танцам - I have devoted my time to dancing for many years.
      • During
      • Я пью много воды на протяжении всего дня - I drink a lot of water throughout the day

Слова указывающие на время суток

Порой не нужно конкретизировать время, достаточно указать время суток. Например, можно в разговоре обратить внимание собеседника на факторы, которые могут стать путеводителем в объяснение о времени, котором вы хотели сказать. Например: вечер на английском будет - evening.  Также нужно знать такие словосочетания:
      • был рассвет - it was dawn
      • ранним утром - early morning
      • во время восхода солнца - during sunrise
      • в этот день, утро или вечер - that day, morning or evening
      • когда наступил полдень - when it's noon
      • поздним вечером - late in the evening
      • в первой половине дня/во второй половине дня - in the morning/wax in the afternoon
      • когда был закат - when was the sunset
      • после наступления сумерек - after dusk
      • в ночное время - at night time
      • в полночь - at midnight
Простые фразы, используемые в ежедневных разговорах и указывающие на время суток помогут рассказать о прошлых событиях, а также запланировать новые.

Слова, указывающие на длительность

Можно в разговоре также указать длительность будущей встречи или прогулки, а также запланированного мероприятия или описать прошедшие события. Для этого мы можем использовать не время am pm, а слова указывающие на длительность.
      • Это произошло в мгновение ока - It happened in the blink of an eye
      • В данный момент - At the moment
      • Подождите пожалуйста, только секундочку - Please wait just a second
      • Осталось приблизительно ждать - одну минуту - Approximately one minute left to wait
      • Несколько минут до старта - A few minutes before the start
      • Уже прошла четверть часа - It's been a quarter of an hour
      • Полчаса, как начался спектакль - Half an hour after the show started
Для того чтобы говорить о времени, нужно выбирать правильную форму, а также знать, где используется какое часовое исчисление. Только в таком случае можно правильно задать вопрос о том, который час или дать достоверный ответ. [post_title] => Говорим о времени на английском [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => govorim-o-vremeni-na-anglijskom [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-04-24 14:51:28 [post_modified_gmt] => 2023-04-24 11:51:28 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=2222 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Говорим о времени на английском

Говорим о времени на английском

Как часто мы поднимаем тему времени, обсуждаем опоздание на...

Array ( [ID] => 1768 [post_author] => 2 [post_date] => 2021-04-27 11:31:15 [post_date_gmt] => 2021-04-27 08:31:15 [post_content] =>

В привычном русском языке заимствованные слова - это норма, так как они используются для расширения кругозора, а также из-за потребности внести новые слова обозначающие предмет или действие. Поэтому англицизмы легко вошли в язык и укрепились в нем.

Стоит отметить, что англицизмы приходили активно в могучий язык с 90 годов прошлого века и до сих пор занимают достаточно места в жизни каждого человека. Исторически известно, что и до 20 года в языке появлялись новые слова, которые относились к англицизмам, чаще они заимствовались из французского или турецкого языков. Скорость развития заимствованных слов зависит также от уровня коммуникации, количества путешественников. Англицизмы - это слова, которые взяты из английского языка в дословной или частичной форме.

Признаки англицизмов

Чтобы увидеть заимствованные слова в русском языке необходимо взглянуть на части слова. Наиболее часто можно встретить в нем частички: 

  • дж – j/g;
  • инг – ing;
  • мен(т) – men(t);
  •  ер – er;
  •  тч – (t)ch; 
  • ция – tion.

Множество слов которые оканчиваются на ция чаще всего относятся к интернациональным и широко используются потребителями разных стран. Но в данном случае есть исключения в написания: Satisfaction - удовлетворение, грация - grace.

Лучшие примеры

Ежедневно дома и на работе человек использует иностранные слова в русском языке и может не знать, что они относятся к англицизмам, так как они регулярно и ежедневно используются во время общения на работе, при покупке вещей, во время посещения спортивных учреждений или поликлиники.

Мы предлагаем посмотреть на заимствованные слова, примеры их употребления в повседневной жизни.

Джинсы

jeans

Please, wash my jeans

Постирай, пожалуйста, мои джинсы

Леггинсы

leggings

Popular in the fashion world today: beautiful and stylish leggings

Сегодня популярны в мире моды: красивые и стильные легинсы

Крекер

to crack

The tastiest and most satisfying cookies - crackers

Вкусное и самое сытное печенье - крекеры

Дедлайн

deadline

Tomorrow I have a deadline, but unfortunately the work is not finished yet

Завтра у меня дедлайн, но к сожалению работа еще не закончена

Риэлтор

realty

In the evening I meet with the realtor to see the apartment

Вечером встречаюсь с риэлтером, чтобы посмотреть квартиру

Кросс

to cross

In physical education class we pass the cross

На уроке физкультуры мы сдаем кросс

Дисплей

a display

The TV display is dusty, it's time to wipe it down

Дисплей телевизора стал пыльным, его пора протереть

Худи

a hood

I like to wear a hoodie in cold weather

Мне нравиться носить в холодную погоду худи

Чипсы

chips

Chips are the most unhealthy but delicious food

Чипсы - самая неполезная, но вкусная еда

Инвестор

an investor

Today is an important meeting with an investor that can open up new opportunities

Сегодня важная встреча с инвестором, которая может открыть новые возможности

Фрилансер

freelancer

Freelancing is the easiest and most affordable way to develop and earn money without leaving your home

Фриланс - самый простой и доступный способ развиваться и зарабатывать средства не выходя из дома

Предлагаем вниманию читателей 10 заимствованных слов, которые невозможно заменить.

  • Абьюз (abuse) - злоупотребление собственной силы, давление на человека - психологическое;
  • Панкейк (pancake) - высокий пирог, но не привычный блин;
  • Ресепшн (reception) - стойка администратора, которая может быть установлена в любом месте;
  • Троллинг (trolling) - провокация или оскорбление;
  • Хейтер (hater) - ненавидящий человек;
  • Аутсорсинг (outsourcing) - использование внешних ресурсов компании;
  • Лайкать (to like) - данное слово сложно заменить и у него нет аналога;
  • Гламур (glamour) - роскошь и величие;
  • Триггер (trigger) - спусковой момент для начала любого действия;
  • Эйчар (HR) - это не кадровик, а человек ищущий и подбирающий сотрудников для работы в компании.

Сегодня английские слова на русском активно используются в нашем обиходе и они становятся неотъемлемыми, так как иногда сложно заменить понятие сказанное на английском одним словом на русском.

Разновидности англицизмов

Привычные английские слова в русском языке можно раздробить на несколько видов.

  1. Заимствованные по фонации, например: teenager - подросток.
  2. Гибридные, когда английские слова преобразились благодаря русским суффиксам или окончаниям, например: креативный – creative.
  3. Похожие, когда заимствованные слова похожие на русские  и не отличаются по правописанию и звучанию, например: меню – menu.
  4. Экзотизмы - англицизмы в русском языке, обозначающие действия или предметы, которых не наблюдается в привычном языке, например: хот-дог- Hot Dog.
  5. Варваризмы синонимы, которые обозначают простые вещи, например: вау – wow.
  6. Композиты - когда выражение создается из двух иностранных слов, например: супермаркет – supermarket.
  7. Жаргонизмы - слова позаимствованные из английского и употребляемые в просторечии, например: клевый от clever – умный.
  8. Лжеанглицизмы - это выражения, которые создаются из новых слов для двух языков и активно применяющиеся во время общения, например англицизмы примеры: люкс-тур.
  9. Профессионализмы - слова или выражения, которые используются в конкретном направлении, в конкретном направлении, например: лизинг, коворкинг, бриф, инструкция.
  10. Жаргонизмы - англицизмы, которые засоряют речь.

Плюсы и минусы заимствованных слов в культурологическом ключе

Происходящие заимствования в русском языке помогают увеличить словарный запас, а также служат источником новых фраз и выражений, которые помогают создавать новые термины, внедряющиеся в привычную и стабильную жизнь человечества. Стоит отметить, что количество заимствованных выражений в русском языке поражает, так как в каждой сфере жизни можно встретить множество привычных слов, которые были внедрены из другого языка. 

Многие специалисты утверждают, что из-за внедрения англицизмов великий и могучий русский язык погибает, так как привычные слова как кадровик или стойка уже не используются и уходят в историю.

Язык будет активно умирать если некоторые индивиды не знающие иностранного будут пытаться блеснуть знаниями и не всегда грамотно и уместно употребляют переделанные фразы. Например, респетк и уважение - это выражение, которое звучит в корне неправильно, так как респект переводиться на русский язык, как уважение, но в нашей стране оно считается жаргонизмом, активно использующимся.

Не всегда слово заимствованное из английского языка приносит вред нашему русскому, но важно помнить, что чем больше развивается англицизм, тем меньше используют величественный русский язык и он отодвигается на второй план.

В русском языке слова заимствованные из английского языка становятся закономерными и привычными, так как взаимоотношения стран становятся намного активными и дружескими улучшаются культурные и общественные связи. Но колируя чужие слова, постоянно их употребляя мы теряем собственную самобытность и особенность, которая характерна только русскоговорящему населению.

Не стоит бояться англицизмов, но также важно употреблять их правильно без жарнонизмов, а также активно использовать русские привычные выражения, которые вполне могут заменить те или иные заимствованные слова из английского языка.

[post_title] => Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglitsizmy-zaimstvovannye-anglijskie-slova-v-russkom-yazyke [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-04-27 12:29:09 [post_modified_gmt] => 2021-04-27 09:29:09 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1768 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке

Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке

В привычном русском языке заимствованные слова - это норма, так...

Array ( [ID] => 1476 [post_author] => 2 [post_date] => 2020-03-30 18:44:24 [post_date_gmt] => 2020-03-30 15:44:24 [post_content] =>

Владение иностранным языком – одно из основных условий стабильного развития бизнеса в современных условиях интернационализации. Английский язык для бизнеса давно стал обязательным фактором роста и конкурентным преимуществом. Владение иностранной речью требуется во всех сферах: производственной, торговой, информационной. Актуален также английский язык для гостиничного бизнеса и сферы услуг в целом.

Так как ключевая цель делового общения – это достижение соглашений и договоренностей, английский язык для бизнеса имеет ряд важных отличий:

  • отсутствие сокращений, свойственных разговорному языку;
  • использование сложной грамматики, наличие сложноподчиненных и безличных предложений, пассивных конструкций;
  • правильный порядок слов в предложениях;
  • однозначность слов, точность выражений (без метафор, гипербол, переносного смысла и проч.);
  • использование аббревиатур и терминологии, характерных для конкретной сферы;
  • употребление академической лексики.

Главные отличия английского для бизнеса

Рассмотрим на примерах, как отличаются разговорный стиль общения и английский для бизнеса.

Разговорный стиль

Английский для бизнеса

Перевод

I got an e-mail

I received an e-mail

Я получил e-mail

I need some help

I require some assistance

Мне нужна помощь

Give me your travel plans

Provide me with your itinerary

Предоставьте мне свой маршрут

Let’s talk about it

Let’s discuss it

Давайте это обсудим

Tell me why

Explain

Объясните

Let me know

Inform me

Дайте мне знать

to get in touch with him

to contact him

связаться с ним

to talk more

to elaborate

сказать больше (о чем-либо)

to make sure

to ensure

убедиться

to fix the problem

to solve the problem

решить проблему

В таблице наглядно показано, насколько сильно отличается английский язык для бизнеса от повседневного. И это лишь незначительная часть примеров. Академическая лексика должна стать четким правилом в деловом общении, если вы хотите производить впечатление грамотного, надежного и образованного партнера.

Важно учитывать, что в каждой сфере бизнеса есть свои нюансы и особенности языка. Например, английский язык для гостиничного бизнеса требует изучения одной лексики, а активная речь владельца IT компании – совершенно другого словарного запаса.

Хотите знать больше с помощью интенсивных курсов английского языка?

Изучайте полезную информацию в блоге школы иностранных языков Lingvomania, расширяйте словарный запас и улучшайте знания грамматики. В открытом доступе находится свыше 70 полезных статей, в том числе, и по английскому для бизнеса.

Для более быстрого и эффективного изучения обучения проходите интенсивные курсы английского языка Алматы в школе Lingvomania. Всего через 1,5 месяца вы заговорите на английском, даже если начнете обучение с нуля. Наши преподаватели снимут языковой барьер и помогут эффективнее применять знания на практике.

Наша школа английского языка предлагает разные программы курсов для студентов с различным уровнем знаний – от Beginner (A1) до Proficiency (C2). С нами вы сможете на английском языке:

  • свободно говорить с партнерами, клиентами, в командировках и на встречах;
  • выступать с презентациями;
  • вести деловую документацию.

Наш курс максимально содержателен и эффективен для деловых людей, будь то английский для гостиничного бизнеса, юристов, экономистов или программистов. Занятия проходят в удобном для вас формате: в школе, в вашем офисе или по скайпу.Выбирайте интенсивные курсы языка Алматы и выводите бизнес на качественно новый уровень.

[post_title] => Английский язык для бизнеса [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskij-yazyk-dlya-biznesa [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2020-03-30 21:10:10 [post_modified_gmt] => 2020-03-30 18:10:10 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1476 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английский язык для бизнеса

Английский язык для бизнеса

Владение иностранным языком – одно из основных условий...

Array ( [ID] => 370 [post_author] => 2 [post_date] => 2017-01-04 17:50:02 [post_date_gmt] => 2017-01-04 14:50:02 [post_content] => Чтобы помочь малышу в будущем добиться успехов в карьере, устроиться на хорошую работу и реализовать себя в жизни многие родители едва ли не с младенчества начинают обучать ребенка иностранному языку. Но то, как на самом деле и с чего начать изучение английского языка с ребенком, чтобы малыш смог его полноценно освоить, мало кто знает из родителей. Если один или оба родителя знают английский, то проблем с этим возникнуть не должно. Занятия в форме игры помогут научить ребенка иностранному языку таким образом, что он даже не поймет, что это занятия, а не простая игра. Кроме того, погружение в языковую среду лучше всяких учителей и занятий помогут малышу усвоить необходимые для общения слова и предложения. Но вот с чего начать учить английский с ребенком тем родителям, которые не учили этот язык даже в школе? Единственный выход – обратиться к преподавателям языковых курсов. В Казахстане курсы для детей есть в Астане, Алматы и других городах страны. Преимуществом обучающих курсов является то, что преподают не просто люди, знающие язык, а непосредственно носители языка, для которых английский является родным. Кроме того, малыш будет обучаться с другими детьми, где ему прийдется общаться с ними уже на иностранном языке под руководством педагога. Одинаковые интересы, одинаковый возраст и развитие – вот лучшая среда для освоения новых знаний.

Методика для родителей по обучению иностранному языку своего ребенка

Но одних курсов мало. Родителям также необходимо помогать ребенку. С чего начать обучение английскому языку ребенка дома? Есть несколько правил, которые помогут облегчить данный процесс:
  1. Возраст. Лучше всего начать заниматься с малышом, после того как ему исполнится 2 года. Ученые утверждают, что дети от 2 до 8-9 лет запоминают всю новую информацию легко и быстро, так почему бы не воспользоваться этим?
  2. Разделение ролей. Чтобы малыш не соединил два языка, их нужно разделить. Для этого одному из родителей можно разговаривать на родном языке, другому – на иностранном.
  3. Повседневная жизнь – с английским. Для этого даже те мамы, которые не знают другого языка, могут выучить несколько самых употребляемых фраз. Затем - использовать их каждый день при общении с малышом, повторяя сначала на родном языке, потом – на иностранном.
  4. С чего начать учить английский детям, если не с игры с любимыми игрушками? Заинтересованный малыш легко воспримет информацию и запомнит ее, если она будет повторяться не единожды, а несколько раз.
  5. Регулярность. Нельзя выучить иностранный, если занятия проходят раз в неделю по 10 минут. Нужно заниматься ежедневно около 10-20 минут (в зависимости от возраста), а затем в течении дня использовать английские слова и фразы в абсолютно различных ситуациях.
[post_title] => С чего начать изучение английского языка с ребенком? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => s-chego-nachat-izuchenie-anglijskogo-yazyka-s-rebenkom [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:58:40 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:58:40 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=370 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
С чего начать изучение английского языка с ребенком?

С чего начать изучение английского языка с ребенком?

Чтобы помочь малышу в будущем добиться успехов в карьере,...

Array ( [ID] => 905 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-02-09 15:58:51 [post_date_gmt] => 2018-02-09 12:58:51 [post_content] => Один из важнейших аспектов бизнес-английского – это знание лексики, касающейся финансов. Она пригодится как начальникам, имеющим дело с инвесторами из-за границы, ведущим деловое общение, так и обычным людям, собирающимся в путешествие или на ПМЖ в другую страну. Деньги являются одним из наиболее важных моментов нашей жизни, поэтому знание терминологии так значительно. В список наиболее употребляемых слов касательно личных финансов входят следующие:
  1. Лексика для описания доходов.
  2. Лексика для описания затрат.
Приход средств обозначается словом income и включает в себя целый перечень слов. Ежемесячную зарплату обозначают как salary, оплату же за часы работы или сутки, выплачиваемую один раз в неделю, называют wages. Если же вы решите поработать больше, чем положено, заработанные за это деньги будут называться overtime. Если же вы – профессиональный консультант или работаете схожим образом, вашу зарплату будут называть fee – гонораром. Премию в Штатах именуют как bonus, комиссионные же (или проценты, получаемые от заключаемой сделки) на английском будут звучать как commission. Звучание слова «пенсия» будет схожим с нашим – pension, а вот пособие для безработных вы вряд ли узнаете на слух. Для его обозначения есть два выражения: unemployment benefit и social security. К финансовому английскому причисляют и расходы, называемые outgoings. К ним относят следующие слова и выражения:
  1. Средства, которые идут на то, чтобы оплатить все счета от коммунальных служб это bills.
  2. То, чего так боятся, а именно – налоги, у американцев звучат как taxes.
  3. Аренда – rent.
  4. Деньги, идущие на погашение ипотеки, называются mortgage.
  5. Обыденные траты, такие как покупка еды, проезд и схожие расходы, звучат как living expenses.

Лексика, касающаяся корпоративных финансов

Стоит отделять повседневную лексику от той, которая пригодится финансистам, чтобы корпоративное обучение английскому проводилось максимально правильно. Оно должно учитывать особенности сферы, в которой люди работают. И хоть основы не менее важны, чем узкая специализация, нужно понимать, что преподавание одного без другого не имеет смысла для дальнейшей работы. Нужно знать следующие слова:
    1. Capital – капитал, вложения, необходимые для основания компании.
    2. Issuing shares или stocks – выпуск акций.
    3. Borrow – занимать (где-то, у кого-то).
    4. Invest – знакомое всем слово, значащее инвестировать.
    5. Bonds – ценные бумаги или облигации.
    6. Loan – банковская ссуда.
    7. Shareholders или tockholders – держатели акций, или по-другому – инвесторы. Их также называют investors.
    8. Debts – слово, обозначающее долги, которые следует вернуть.
    9. Working capital or funds – важное для компаний выражение, значащее средства, тратящиеся ежедневно на деятельность предприятия.
    10. Revenu – прибыль компании.
    Знание данной лексики может пригодиться буквально всем людям, чья работа каким-то образом касается денежных вопросов. Учитывая, что английский – язык международного пользования, учить его необходимо всем.

    Как лучше всего запоминать «сложные» слова?

    Все перечисленные слова имеют нечто общее: человеку, ранее не сталкивающимся со схожей лексикой, поначалу бывает сложно ее запомнить. Английский для взрослых преподают с расчетом на то, что данная категория людей уже давно не сидела за партой. Поэтому методики обучения детей и людей возраста постарше так отличаются: мозг взрослого и ребенка работает в разном ритме. Для того чтобы быстрее запоминать слова, беспроигрышным вариантом будет внедрить их в свою жизнь. Расклеивайте стикеры по дому, используйте английский дома и на работе – тогда вы сможете максимально быстро запомнить всю необходимую информацию. Это позитивно скажется как на ваших дальнейших перспективах сотрудничества с другими странами, так и на ваших возможностях поехать в путешествие или даже пройти собеседование на английском языке.
[post_title] => Подборка английских слов и выражений, которые используются в сфере финансов [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => podborka-anglijskih-slov-i-vyrazhenij-kotorye-ispolzuyutsya-v-sfere-finansov [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:55:12 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:55:12 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=905 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Подборка английских слов и выражений, которые используются в сфере финансов

Подборка английских слов и выражений, которые используются в сфере финансов

Один из важнейших аспектов бизнес-английского – это знание...

Array ( [ID] => 2061 [post_author] => 2 [post_date] => 2022-08-17 12:35:58 [post_date_gmt] => 2022-08-17 09:35:58 [post_content] =>

Сегодня, при приеме на работу, английский для стюардесс является важной составляющей, так как от уровня знания и владения языком зависит положительный ответ руководства и наличие любимой и высокооплачиваемой работы.

Стоит отметить, что бортпроводники, которые летают на внутренних рейсах по стране также должны знать иностранный язык, так как во время полета может возникнуть потребность общения с людьми, воспользовавшимися рейсом авиакомпании из стран дальнего или ближнего зарубежья, поэтому очень важно найти общий язык с ними, чтобы успокоить человека.

Авиационный английский для начинающих стюардесс

Изучение азов английского языка нужно каждому работнику авиакомпании, бортпроводникам особенно, так как необходимо не только знать, но и понимать, потому что английский для начинающих стюардесс значительно отличается от простых курсов. Важно изучать язык со специалистом, который поможет выучить терминологию и даст возможность сдать тесты и экзамены.

Очень важно знать английский для бортпроводников, так как от знаний иностранного языка, зависит возможность общения сотрудника авиакомпании с людьми не только во время перелёта, а также непосредственно на территории аэропорта.

Фразы на английском для бортпроводников

Для людей, готовых постоянно летать, быть успешным обслуживающим персоналом и воплощать мечту есть уникальная профессия - стюардов, но для работы нужно знать иностранный язык.

Есть фразы на английском для бортпроводников, которые используются регулярно и помогают стюардессе легко коммуницировать с пассажирами, рассказать им о:

  • состоянии самолета;
  • правилах поведения;
  • особенностях полета.

Для того чтобы пассажиры смогли сориентироваться в аэропорту нужно знать на английском такие фразы и слова.

  1. Terminal - Терминал
  2. Flight - Рейс
  3. Airline- Авиакомпания
  4. Flight ticket price- Стоимость билета на полет
  5. You can buy a ticket there - Купить билет можно там
  6. Aircraft departure time-Время отправки самолета
  7. Flight check-in rules - Правила регистрации на рейс
  8. Show your passport- Покажите ваш паспорт

Для уточнения вопросов о рейсе, а также другой интересующей информации нужно знать фразы бортпроводников на английском, постоянно использующиеся во время выполнения профессиональной деятельности и общения с клиентами как в аэропорту, так и во время перелета.

  1. This flight is considered domestic/international - Данный рейс считается внутренним/международным
  2. Direct flight - Прямой рейс
  3. Chartered flight- Чартерный рейс
  4. На иностранном языке следует уметь сказать человеку о классе обслуживания.
  5. You are a first class passenger - Вы пассажир первого класса
  6. Your seat is registered in business class - Ваше место зарегистрировано в бизнес-классе
  7. This ticket allows you to fly economy class.- Данный билет позволяет лететь эконом классом.

Во время посадки могут возникнуть вопросы, где располагается место. Тогда нужно уметь ответить, что:

  • Your seat is near the porthole / near the aisle - Ваше место находится возле иллюминатора/ возле прохода

Бортпроводнику нужно владеть языком, чтобы предложить пассажирам перекусить во время продолжительного полета, поэтому важно знать, как сказать:

  1. Dishes for children - Блюда для детей
  2. Gluten free food - Безглютеновое питание
  3. Food prepared for diabetics - Еда приготовленная для диабетиков
  4. Fork, knife, plate, tray - Вилка, нож, тарелка, поднос

Полезные слова и фразы для бортпроводников на английском

Важно отметить, что разговорный английский для стюардесс не менее важен, чем знания специфической лексики, так как порой необходимо просто ответить на вопрос пассажира или пилота.

Например, могут пригодиться такие фразы.

  1. Number of passengers on board- Количество пассажиров на борту
  2. Important passenger on board - Важный пассажир на борту самолета
  3. commercially important passenger - Коммерчески важный пассажир
  4. Unaccompanied minor on board - На борту несовершеннолетний без сопровождения
  5. There is a disabled passenger on board. - На борту пассажир с ограниченными физическими возможностями.

Во время беседы возможно придется общаться с пассажиром о членах экипажа, поэтому важно знать минимальный набор слов и фраз, которые помогут наладить контакт и дать четкий ответ на поставленный вопрос.

  1. Crew members of this flight - Члены экипажи данного рейса
  2. Captain and co-pilot. - Капитан и второй пилот.
  3. Please be careful and listen to the safety rules. - Пожалуйста, будьте внимательны и выслушайте правила безопасности.
  4. Attention, please place your hand luggage either above you or under the seat in front of you. - Внимание, пожалуйста, ручную кладь разместите или над собой, или под сидением перед собой
  5. Attention, the phone must be turned off throughout the flight - Внимание, телефон должен быть отключен на протяжении всего полета
  6. Smoking is not allowed during the flight - Во время полета самолета не разрешается курить
  7. Please sit down and buckle up - Присядьте, пожалуйста, и пристегнитесь

Подготовка собеседованию на должность бортпроводника

Сегодня собеседование на английском для бортпроводников считается нормой, ведь сотрудники считаются лицом компании и должны легко и мгновенно общаться с клиентами, решая текущие проблемы и сглаживая разгорающееся недовольство по обслуживанию компанией.

Можно начать самостоятельно изучать востребованные изречения, которые используются на территории аэропорта и во время полета, чтобы стюард мог легко отвечать на вопросы пилотов и клиентов. Но лучше отправиться на английский для бортпроводников курсы, которые позволят не только заучить слова, но и получить возможность владеть языком и помогать людям став квалифицированным и востребованным специалистом, знающим язык и умеющим общаться на любые темы.

Чтобы легко пройти собеседование на английском для бортпроводников стоит посещать курсы, которые помогут не только научиться легко ориентироваться в данной тематике и легко находить общий язык как с начальством, так и с клиентами, дадут возможность даже в критический момент поддержать пассажиров и сгладить конфликт.

Лучшими стюардами не рождаются, а становятся! Требуется изучать язык, усовершенствовать собственный уровень общения на нем и исполнять мечту, работая в лучшей компании и имея достойную оплату труда.

[post_title] => Английский для бортпроводников [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskij-dlya-bortprovodnikov [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-08-17 13:38:31 [post_modified_gmt] => 2022-08-17 10:38:31 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=2061 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английский для бортпроводников

Английский для бортпроводников

Сегодня, при приеме на работу, английский для стюардесс является...

Array ( [ID] => 1878 [post_author] => 2 [post_date] => 2021-12-14 13:57:18 [post_date_gmt] => 2021-12-14 10:57:18 [post_content] =>

Если использовать английские скороговорки во время изучения иностранного языка можно улучшить не только качество произношения, но и исправить неправильное употребление определенных звуков. Чтобы понятно говорить с оппонентом недостаточно знания правил произношения, необходимо улучшать собственный уровень разговорной речи. Многие на сегодня могут переводить тексты понимать о чем говорит собеседник, но к сожалению, не могут свободно или правильно разговаривать на иностранном языке.

Скороговоркой — называется определенная фраза, созданная из словосочетаний похожих по звучанию, которые затрудняют произношение. Благодаря усложненному произношению можно выработать чистую речь во время произношения иностранных слов и свободно и чисто общаться на иностранном языке не коверкая слова.

Как работают скороговорки на английском?

Чаще всего скороговорки английские состоят из предложений, в которых используются одинаковые по произношению слова и звуки. Применяются в скороговорках чаще парные слова по звучанию, которые могут отличаться одним звуком от другого.

 «she sells sea shells by the seashore» - это часть скороговорки, произношения слов на английском в ней должно быть четким, чтобы можно было отличить слово - она от моря и слово - раковины от продает. То есть скороговорки помогают не только выработать речь, но и грамотно ее поставить, чтобы во время разговора можно было общаться понятно для оппонентов.

Благодаря английским скороговоркам можно выучить правильное звучание звуков и произносить слова и предложения после тренировок красиво, чисто и понятно для собеседника.

В чем сложность произношения скороговорок?

Используя скороговорки на английском языке человек ломает собственный язык и мышление, он учиться произносить слова и звуки, а также предложения правильно произносить. Как утверждают эксперты английские скороговорки для развития произношения влияют не на заплетание языка, а на активную работу мозга, которой необходимо перестроиться под новые требования и научиться быстро производить информацию и новые звуки.

За то, что мы можем говорить отвечают определенные участки мозга. Благодаря поступлению сигнала из мозга при помощи голосовых связок и языка, производиться произношение слов. Поэтому очень важно тренировать мозг и усовершенствовать разговорную речь, используя скороговорки английский, которые позволят быть красноречивыми и грамотными.

Необходимо для улучшения произношения постоянно перед уроком повторять скороговорки и самостоятельно усовершенствовать собственную речь управляя мозгом и правильным, а также быстрым произношением скороговорок.

К основным сложностям произношения стоит перечислить.

  1. Новые звуки, которые нетипичны для русского языка. Мозг человека межзубные звуки старается заменить привычными звуками, которые коверкают английские слова, поэтому скороговорка на первых порах может звучать странно и неправильно.
  2. Часто приводит к произношению бреда постоянное повторение словосочетаний похожих по звучанию, но благодаря тренировке можно научиться правильно произносить слова.
  3. Есть скороговорки, которые кажутся простыми и бессмысленными, где используется легкая и понятная буква и её звук. Не только русскоговорящая нация учит иностранный язык и сталкивается с трудностями произношения, некоторым народам простой для нас звук окажется непонятен и сложен в произношении.

Практика произношения скороговорок на английском языке

Чтобы английские скороговорки для улучшения произношения работали и приносили пользу, необходимо с ними правильно работать, чтобы совершенствовать произношение.

Следует использовать несколько советов, чтобы английские скороговорки начали приносить пользу и изменения в разговорной речи.

  1. Изначально нужно повторять словосочетания громко и медленно, проговаривая вслух все нюансы и звуки, грамотно отрабатывая произношение.
  2. Следует начинать обучение и усовершенствование произношения с простых и понятных скороговорок для восприятия мозга.
  3. Следует перевести скороговорку, которая будет заучиваться, но не нужно зацикливаться на общем смысле словосочетаний, важно сконцентрироваться на правильном произношении звуков.
  4. Необходимо акцентировать собственное внимание на окончание слова, так как именно от данного момента зависит правильность сказанного смысла в целом.
  5. Прежде чем приступать к изучению скороговорки на английском для произношения необходимо ее прочитать вслух столько раз, чтобы ее звучание было правильным. 
  6. Чтобы контролировать собственную артикуляцию, необходимо говорить скороговорку перед зеркалом, чтобы во время произношения слов не происходило кривляний.
  7. Чтобы лучше запомнить словосочетание слов, специалисты советуют записать скороговорку в тетрадь несколько раз, так можно активировать работу мозга.

Только благодаря соблюдению вышеперечисленных правил можно достигнуть положительного результата, а также улучшить речь и начать свободно разговаривать без зажимов или неправильного произношения звуков и слов в целом.

Интересные факты про английские скороговорки

Прежде чем приступать к изучению скороговорка английский, необходимо не только узнать об отличиях, правилах изучения скороговорок, но и об интересных фактах.

Например:

  • создан международный день скороговорки, дата праздника постоянно меняется, так как выпадает на второе воскресенье ноября;
  • одна из скороговорок английского языка занесена в книгу рекордов Гиннеса, как самая сложная по произношению в мире;
  • некоторые скороговорки могут не нести никакой информации и чаще всего просто созвучны по звукам. а некоторые отражают реалии. Например, существует peter piper скороговорка рассказывающая, что мужчина занимался выращиванием овощей; оказывается, садовод не только жил во Франции, но и выращивал овощи, а также имел фамилию, которая с французского переводиться как перец;
  • В. Даль был первым, кто обратил внимание на скороговорки и начал их систематизировать, а также записывать как литературный жанр.

Популярные скороговорки на английском языке

Необходимо понимать, что английские скороговорки с произношением сложных звуков, помогают поставить речь и сделать ее четкой. Поэтому очень важно проговаривать каждый звук и учиться новому, совершенствуя полученные знания.

How many cookies could a good cook cook, if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as many cookies as a good cook who could cook cookies.

Сколько печенья мог приготовить хороший повар, если хороший повар мог приготовить печенье? Хороший повар может приготовить столько печенья, сколько хороший повар может приготовить печенье.

Но стоит начинать с более простых и коротких скороговорок и со временем перейти на большие и сложные. 

На начальном этапе лучше использовать скороговорки для детей на английском, чтобы поставить речь и научиться качественно и понятно проговаривать слова.

Благодаря постоянным тренировкам и постановке артикуляции можно улучшить речь, сделать ее более четкой и понятной, а также развивать способности к ведению беседы с оппонентом без страхов и зажимов, которые внушают страх и препятствуют беседе.

[post_title] => Английские скороговорки для улучшения произношения [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskie-skorogovorki-dlya-uluchsheniya-proiznosheniya [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-12-14 14:26:23 [post_modified_gmt] => 2021-12-14 11:26:23 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1878 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английские скороговорки для улучшения произношения

Английские скороговорки для улучшения произношения

Если использовать английские скороговорки во время изучения...

Array ( [ID] => 843 [post_author] => 2 [post_date] => 2017-11-03 11:44:41 [post_date_gmt] => 2017-11-03 08:44:41 [post_content] =>

10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить

Вредные привычки – это не только действия, подрывающие ваше здоровье, они бывают в любой сфере деятельности и изучение английского языка – не исключение. Для того, чтобы их бросить, необходимо сначала их выявить. На что же стоит обратить внимание, чтобы облегчить изучение языка?

№1: отказ от домашних заданий

Одной из самых распространенных ошибок людей, приступающих к изучению языка даже во взрослом возрасте, является отлынивание от домашних заданий. Многие не любят домашку со школьной скамьи, и поэтому ищут себе всевозможные отговорки, в частности – работа, семья и отсутствие времени. На самом деле, выполнение заданий, данных на дом, позволяет вспомнить и закрепить данный на уроке материал, а после проверки преподавателем выявляет ошибки и демонстрирует, над чем еще нужно поработать. Как правило, объемы заданного домой не настолько масштабны, чтобы на них совершенно не хватало времени даже очень занятому человеку. К тому же, прежде чем приступать к освоению какого-либо нового навыка, следует понимать, что он будет требовать времени и ответственности.

№2: изучение английского на родном языке

Полное отрицание восприятия английского текста и изучение правил и транскрипции на, например, русском, образует языковой барьер, который действительно мешает понимать изучаемое. Пользуйтесь переводчиком, переспрашивайте преподавателя по несколько раз, не бойтесь сказать ерунду – главное, говорите ее по-английски.

№3: попытки усваивать материал не своего уровня

Наряду с вышеупомянутой боязнью английского языка, некоторым студентам свойственно «бежать впереди паровоза», то есть, выбирать для изучения материалы, которые показались интересными, не проверив уровень их сложности. Совершенно неудивительно, если вы не поймете ни слова в блокбастерах со спецэффектами или сленговыми фразами из английского языка, либо сложных конструкций в философском романе. Сегодня совершенно несложно даже в интернете найти табличку, в которой художественные произведения отсортированы по уровню сложности использованных в них слов и фраз. Также посоветовать подходящую литературу или фильм вам может ваш преподаватель английского языка.

№4: заучивание отдельных слов

Очень многие люди, желающие выучить английский, зазубрив определенное количество слов, например, с помощью мобильных приложений или аудио-словаря, возмущены тем, что не могут говорить по-английски. Все дело в том, что любые слова необходимо осваивать в контексте, постепенно запоминать фразы во время изучения времен, падежей, устойчивых конструкций, не менее важно правильно использовать предлоги и союзы.

№5 Не повторять выученное

Любые зазубренные слова со временем забываются, если их не использовать. Именно поэтому английский с иностранцем является одним из наиболее действенных методов изучения.

№6 делать перерывы в учебе

Если вы освоили 1 уровень языка и решили сделать перерыв, например, на лето, будьте готовы к тому, что после каникул вам придется повторять заново последние достижения. Делать длительные перерывы — по-настоящему вредная привычка.

№7 Пытаться учить английский по нескольким методикам

Приступив к изучению языка, выберите одну школу, учебник или курс, и изучайте по заданной системе. Иначе вы начнете путаться в методиках.

№8 Учить язык в одном направлении

Учитесь комплексно. Вы должны уметь и читать, и слушать и говорить по-английски, подход «мне нужно только понимать, не буду говорить» или «я не буду слушать, я буду только читать» не принесет должного результата.

№9 Учить все в последний момент

Многим ученикам свойственно откладывать выполнение домашнего задания и изучение слов буквально на последние 2 часа перед новым занятием. В такой спешке вы не только сделаете много ошибок, но и не усвоите материал.

№10 Стесняться говорить вслух

Начиная учить язык, стоит помнить, что никто не идеален и все делают ошибки как на письме, так и в произношении. Если вы будете молчать в группе или отвечать на вопросы репетитора на родном языке, вы никогда не выучите английский. Если вы видите себя в одном из перечисленных пунктов, постарайтесь исключить его, и вы заметите, что изучение английского стало быстрее, и куда эффективнее. [post_title] => 10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => 10-vrednyh-privychek-v-izuchenii-anglijskogo-yazyka-kotorye-vam-nado-brosit [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:57:17 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:57:17 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=843 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить

10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам надо бросить

10 вредных привычек в изучении английского языка, которые вам...

click fraud detection
СпасибоВаша заявка принятаМы свяжемся с вами в ближайшее время