Главная > Блог "Изучай английский с LingvoMania" > Чем английский отличается от американского?
Чем английский отличается от американского?
- Чем английский отличается от американского?
- Различия в написании
- Разница в произношении
- Отличия в лексике
- Разница в грамматике
- Применение слов
- Какой английский лучше учить
В 17 веке Америку активно заселяли переселенцы, завоевывали новые земли и пытались отстоять собственные права и интересы. Большое количество людей оказались беженцами из Англии, которые пришли на новые земли за лучшей жизнью, поэтому начал развиваться американский английский, так как люди начали смешивать диалекты.
После того, как прошла борьба за независимость, прошло голосование и был выбран государственным языком – английский, так как на тот период времени на территории проживало более 80 процентов англичан, поэтому английский и американский язык разные, так как развитие получали на разных континентах.
Чем американский английский отличается от британского
После того, как выходцы из страны переселились в Америку. Английский язык в каждой стране преображался независимо, поэтому появлялись новые слова, выражения, которые были индивидуальны только для определенной местности населения. Поэтому британский английский, получил собственное развитие, лексическое значение, а также звучание.
Что для одного народа является нормой, то для другого окажется словом, которое нельзя употреблять в обществе. Приехав из Британии, можно оказаться в неприятной ситуации из-за недопонимания.
Например разница между английским и американским, языком не только слышна, но и видна в правописании.
Если британец попросит очистить штаны от пыли прохожего — pants, то американец поймет данную фразу за оскорбление, так как pants – это нижнее белье. Нужно помнить, что британский и американский английский, развивались в разных странах и в них были изменения. Некоторые не затрагивали соседей, поэтому сказав в странах employer, то каждый поймет слово по разному, например как работник или работодатель.
- На американском biscuit, а на британском печенье звучит, как – cookie.
- На британском серый grey – на американском – gray.
Различия в написании
Чаще всего американский вариант английского языка более приятный и менее затратный на буквы. Чаще всего сравнивая разницу между двумя языками, можно точно сказать, что в американском букв в словах, намного меньше. Так как люди убрали звуки, которые не слышно и получаются слова более компактные, но не всегда.
Примеры.
Фраза | Американский | Британский |
Путешествовать | traveling | travelling |
Усы | mustache | moustache |
Ювелирное изделие | jewelry | jewellery |
Программа | program | programme |
Разница в произношении
Задаетесь вопросом, чем отличается английский от американского, чаще всего произношением и ударением.
Чтобы понять какой американ инглиш использовать во время общения с собеседником, необходимо обратить на его интонацию и произношение.
Используя британское произношение, собеседник будет постоянно опускать звук [r]. После гласных, в то же время американское произношение предполагает, что слова проговариваются четко, поэтому звучать привычные фразы будут без глотаний звука «girl», «part».
Однако британский акцент считается более аристократичным и мелодичным, так как в нем согласные звучат мягко и продолговато. В свою очередь американский английский за время эволюции потерял звук [j] — tune, tuesday, в британском же до сих пор звучит данный звук.
Отличия в лексике
Процент слов, который отличает британский и американский английский, не большой. Некоторые могут понять собеседника во время беседы, но есть слова, которые вызывают недоумение даже у людей, говорящих на разных английских языках. Кроме всего американский вариант английского языка имеет множество нюансов, как и британский.
Например.
Фраза | Американский | Британский |
свитер | jumper | sweter |
шарф | muffler | scarf |
Разница в грамматике
Думаете, чем отличается английский от американского, в произношении, ударении? В грамматике слова и предложения пишутся почти одинаково, но есть исключения из правил, как и в других языках.
Также американский вариант английского языка подразумевает в прошедшем времени склонять окончание, которое не меняется fit — fit. В американ инглиш часто использует Презент Симпл, а в Британии применяется Презент Перфект.
Например, фразу — Я только, что видел его. Можно сказать по разному.
- I’ve just seen him — британский английский вариант
- I just saw him или I already did it — американское произношение фразы.
Применение слов
Изучая язык, можно понять, что разница между английским и американским большая. Есть множество нюансов, которые заставляют новичка тормозить и изучать в два раза больше информации.
Есть некоторые слова, которые присущие только для одного континента, английский и американский язык подразумевают перелинковку, особенно когда разговор идет между двумя оппонентами с разных городов или стран.
- Through подразумевает использование и применение американское произношение, также помогает соединять слова между собой и часто ничего не обозначает.
- From используется в словах для их соединения, поэтому британский акцент делается на данном моменте, чтобы сказанное звучало мягко и продолговато.
Фраза | Американский | Британский |
ноль | zero | nought |
пластырь | plaster | band-aid |
Какой английский лучше учить
Перед теми, кто решил выучить английский язык. Стоит непростое решение, какой учить британский или английский. Но точного ответа на вопрос не даст никто.
Если рассматривать с точки зрения истории, нужно учить британский, так как он является основоположником английского, но учитывая, что Америка намного больше Британии, следует учить американский для свободного общения.
Учителя английского языка рекомендуют изучать любой английский язык, самые простые вещи в общении поймет любой человек, даже имея британское произношение, оппоненты постараются понять о чем хотел сказать собеседник, а при необходимости, можно доучить нюансы, когда будет получена достаточная база знаний.
Похожие статьи
Во время беседы человек может не только высказывать собственное мнение, но и пересказывать сюжеты или повторять конкретные фразы других людей.
- Прямая и косвенная речь в английском языке
- Примеры прямой и косвенной речи
- Предложения с прямой и косвенной речью
- Вопросы в косвенной речи в английском языке
- Согласование времен косвенной речи
Для людей разговаривающих на привычном и родном языке затруднений в правильности постановки предложений, а также употребление словосочетаний не существует, но с иностранным языком возникают трудности, поэтому косвенная речь имеет множество нюансов и правил употребления в английском языке.
В любом языке косвенная речь это - чужая речь, которая пишется после слов автора.
Прямая и косвенная речь в английском языке
Иногда, чтобы высказать собственную мысль, необходимо чтобы была задействована косвенная речь в английском языке, помогающая показать не только собственное мнение, но и отношение человека к конкретной ситуации или обстоятельствам. Все предложения с косвенной речью оформляются в единой форме:
- сначала пишется вводное слово и отделяется запятой;
- после выделяют цитируемые слова кавычками.
Стоит отметить, что косвенная речь в английском языке очень часто употребляется как в повседневной жизни - при личной беседе, так и профессиональной - во время деловых бесед. Построение косвенной речи полностью формируется иначе, так как оппонент, хочет выразить мысль другого человека, поэтому можно увидеть что на письме пользуются придаточными предложениями и не используют кавычки и запятую для выделения вводно слова.
Примеры прямой и косвенной речи
В английском может использоваться прямая и косвенная речь, поэтому из дословной можно легко изменить цитату в косвенную. Убираются кавычки и запятая, а также изменяется местоимение из первого лица, оно переходит в третье.
К примеру
- Maria said “I'm looking for a dance class” - Мария сказала: ”Я ищу танцевальный класс”
- Maria said that she was looking for a dance class - Мария сказала. что она ищет танцевальный класс.
Очень важно во время составления предложений помнить, что нужно согласовывать глаголы согласно главной части, а также нужно применять вводные слова, такие как that.
Стоит отметить, что прямая и косвенная речь в английском языке требуют особого подхода, так при переводе из одной формы в другую нужно понимать, что не только глаголы должны видоизменяться, но и конкретно отдельные слова, которые говорят о происхождении ситуации в данную минуту или промежуток времени.
Чтобы легко владеть языком. создавать предложения с прямой и косвенной речью, необходимо постоянно практиковаться. Чтобы понять, как видоизменяется косвенная речь в английском языке таблица предлагает увидеть наглядную разницу в предложениях. Наглядно можно посмотреть как создается косвенная речь, примеры приведены в разных временах.
Предложения с прямой и косвенной речью
Чтобы увидеть разницу в предложениях, предлагаем посмотреть как выглядит прямая и косвенная речь примеры, наглядно можно сравнить.
Мама спросила: “Таня пришла домой? " - Mom asked: "Has Tanya come home?"
Можно увидеть как происходит замена прямой речи косвенной в английском языке.
Мама спросила дома ли уже Таня? - Mom asked if Tanya was already at home?
Вопросы в косвенной речи в английском языке
Стоит понимать, что вопросы в косвенной речи в английском языке помогают лишь передать суть вопроса, но при этом сами они вопросом не являются.
Вопросы могут быть общими и альтернативными, а также специальными.
Согласование времен косвенной речи
Важно, косвенная и прямая речь в английском языке строятся в английском языке по-разному. Поэтому время используемое в придаточном предложении напрямую зависит от выбранного времени глагола. Придаточным называется та часть предложения, к которой можно поставить вопрос, что он или она, могут сделать.
Чтобы понять, как строится косвенная речь английский язык мы предлагаем наглядную таблицу, которая поможет понять как строить предложения, и менять времена.
Как правильно согласовывать времена в косвенной речи
Direct Speach - Pres. Simple
She said: “i'm a lucky man” - Она сказала:“ Я счастливый человек”
Indirect Speach - Past Simple
She said she was a lucky man - Она сказала, что счастливый человек
Direct Speach - Present Continuous
Папа сказал: ”Я сейчас собираюсь на работу” - Dad said: “I'm going to work now”
Indirect Speach - Past Continuous
Папа сказал, что собирается на работу - Dad said he was going to work
Direct Speach - Present Perfect
Светлана сказала: “Я сегодня много танцевала” - Svetlana said: “I danced a lot today”
Indirect Speach - Past Perfect
Она сказала, что много танцевала в этот день - She said she danced a lot that day
Direct Speach - Present Perfect Continuous
Никита сказал: “Его друг учится в школе только полгода” - Nikita said:” Нis friend has been in school for only six months”
Indirect Speach - Past Perfect Continuous
Никита сказал: “Что его друг учится в школе только полгода” - Nikita said that his friend has only been at school for six months
Direct Speach - Past Simple
Она сказала: “Месяц назад я болела гриппом” - She said: “A month ago I had the flu”
Indirect Speach - Past Perfect
Она сказала, что за месяц до этого она болела гриппом - She said she had the flu a month before
Direct Speach - Past Continuous
Алиса сказала: “Я смотрела спортивный марафон” - Alice said: “I'm was watching a sports marathon”
Indirect Speach - Past Perfect Continuous
Алиса сказала, что она смотрела спортивный марафон - Alice said that she had watching a sports marathon
Direct Speach - Past Perfect
Мой товарищ сказал: “Я знала твоего брата до того как нас познакомили” - My friend said: “I knew your brother before we were introduced”
Indirect Speach - Past Perfect
Мой товарищ сказал мне, что он знал моего брата до того как нас познакомили - My friend told me that he knew my brother before we were introduced
Direct Speach - Past Perfect Continuous
Моя подруга сказала: “Мы были вместе 5 лет, прежде чем расстались” - My friend said: “We were together for 5 years before we broke up”
Indirect Speach - Past Perfect Continuous
Моя подруга сказала, что они были вместе 5 лет, прежде чем расстались - My friend said they were together for 5 years before they broke up
Direct Speach - Future Simple
Администратор сказал: “Вы получите ключи от номера завтра” - The receptionist said: “You will receive your room keys tomorrow”
Indirect Speach - Future in the PastАдминистратор сказал, что он получит ключи от номера на следующий день - The receptionist said that he would receive the room keys the next day
[post_title] => Косвенная речь в английском языке [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kosvennaya-rech-v-anglijskom-yazyke [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-09-28 11:05:36 [post_modified_gmt] => 2021-09-28 08:05:36 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1857 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Косвенная речь в английском языке
Во время беседы человек может не только высказывать собственное...
В привычном русском языке заимствованные слова - это норма, так как они используются для расширения кругозора, а также из-за потребности внести новые слова обозначающие предмет или действие. Поэтому англицизмы легко вошли в язык и укрепились в нем.
- Признаки англицизмов
- Лучшие примеры
- Разновидности англицизмов
- Плюсы и минусы заимствованных слов в культурологическом ключе
Стоит отметить, что англицизмы приходили активно в могучий язык с 90 годов прошлого века и до сих пор занимают достаточно места в жизни каждого человека. Исторически известно, что и до 20 года в языке появлялись новые слова, которые относились к англицизмам, чаще они заимствовались из французского или турецкого языков. Скорость развития заимствованных слов зависит также от уровня коммуникации, количества путешественников. Англицизмы - это слова, которые взяты из английского языка в дословной или частичной форме.
Признаки англицизмов
Чтобы увидеть заимствованные слова в русском языке необходимо взглянуть на части слова. Наиболее часто можно встретить в нем частички:
- дж – j/g;
- инг – ing;
- мен(т) – men(t);
- ер – er;
- тч – (t)ch;
- ция – tion.
Множество слов которые оканчиваются на ция чаще всего относятся к интернациональным и широко используются потребителями разных стран. Но в данном случае есть исключения в написания: Satisfaction - удовлетворение, грация - grace.
Лучшие примеры
Ежедневно дома и на работе человек использует иностранные слова в русском языке и может не знать, что они относятся к англицизмам, так как они регулярно и ежедневно используются во время общения на работе, при покупке вещей, во время посещения спортивных учреждений или поликлиники.
Мы предлагаем посмотреть на заимствованные слова, примеры их употребления в повседневной жизни.
Джинсы | jeans | Please, wash my jeans | Постирай, пожалуйста, мои джинсы |
Леггинсы | leggings | Popular in the fashion world today: beautiful and stylish leggings | Сегодня популярны в мире моды: красивые и стильные легинсы |
Крекер | to crack | The tastiest and most satisfying cookies - crackers | Вкусное и самое сытное печенье - крекеры |
Дедлайн | deadline | Tomorrow I have a deadline, but unfortunately the work is not finished yet | Завтра у меня дедлайн, но к сожалению работа еще не закончена |
Риэлтор | realty | In the evening I meet with the realtor to see the apartment | Вечером встречаюсь с риэлтером, чтобы посмотреть квартиру |
Кросс | to cross | In physical education class we pass the cross | На уроке физкультуры мы сдаем кросс |
Дисплей | a display | The TV display is dusty, it's time to wipe it down | Дисплей телевизора стал пыльным, его пора протереть |
Худи | a hood | I like to wear a hoodie in cold weather | Мне нравиться носить в холодную погоду худи |
Чипсы | chips | Chips are the most unhealthy but delicious food | Чипсы - самая неполезная, но вкусная еда |
Инвестор | an investor | Today is an important meeting with an investor that can open up new opportunities | Сегодня важная встреча с инвестором, которая может открыть новые возможности |
Фрилансер | freelancer | Freelancing is the easiest and most affordable way to develop and earn money without leaving your home | Фриланс - самый простой и доступный способ развиваться и зарабатывать средства не выходя из дома |
Предлагаем вниманию читателей 10 заимствованных слов, которые невозможно заменить.
- Абьюз (abuse) - злоупотребление собственной силы, давление на человека - психологическое;
- Панкейк (pancake) - высокий пирог, но не привычный блин;
- Ресепшн (reception) - стойка администратора, которая может быть установлена в любом месте;
- Троллинг (trolling) - провокация или оскорбление;
- Хейтер (hater) - ненавидящий человек;
- Аутсорсинг (outsourcing) - использование внешних ресурсов компании;
- Лайкать (to like) - данное слово сложно заменить и у него нет аналога;
- Гламур (glamour) - роскошь и величие;
- Триггер (trigger) - спусковой момент для начала любого действия;
- Эйчар (HR) - это не кадровик, а человек ищущий и подбирающий сотрудников для работы в компании.
Сегодня английские слова на русском активно используются в нашем обиходе и они становятся неотъемлемыми, так как иногда сложно заменить понятие сказанное на английском одним словом на русском.
Разновидности англицизмов
Привычные английские слова в русском языке можно раздробить на несколько видов.
- Заимствованные по фонации, например: teenager - подросток.
- Гибридные, когда английские слова преобразились благодаря русским суффиксам или окончаниям, например: креативный – creative.
- Похожие, когда заимствованные слова похожие на русские и не отличаются по правописанию и звучанию, например: меню – menu.
- Экзотизмы - англицизмы в русском языке, обозначающие действия или предметы, которых не наблюдается в привычном языке, например: хот-дог- Hot Dog.
- Варваризмы синонимы, которые обозначают простые вещи, например: вау – wow.
- Композиты - когда выражение создается из двух иностранных слов, например: супермаркет – supermarket.
- Жаргонизмы - слова позаимствованные из английского и употребляемые в просторечии, например: клевый от clever – умный.
- Лжеанглицизмы - это выражения, которые создаются из новых слов для двух языков и активно применяющиеся во время общения, например англицизмы примеры: люкс-тур.
- Профессионализмы - слова или выражения, которые используются в конкретном направлении, в конкретном направлении, например: лизинг, коворкинг, бриф, инструкция.
- Жаргонизмы - англицизмы, которые засоряют речь.
Плюсы и минусы заимствованных слов в культурологическом ключе
Происходящие заимствования в русском языке помогают увеличить словарный запас, а также служат источником новых фраз и выражений, которые помогают создавать новые термины, внедряющиеся в привычную и стабильную жизнь человечества. Стоит отметить, что количество заимствованных выражений в русском языке поражает, так как в каждой сфере жизни можно встретить множество привычных слов, которые были внедрены из другого языка.
Многие специалисты утверждают, что из-за внедрения англицизмов великий и могучий русский язык погибает, так как привычные слова как кадровик или стойка уже не используются и уходят в историю.
Язык будет активно умирать если некоторые индивиды не знающие иностранного будут пытаться блеснуть знаниями и не всегда грамотно и уместно употребляют переделанные фразы. Например, респетк и уважение - это выражение, которое звучит в корне неправильно, так как респект переводиться на русский язык, как уважение, но в нашей стране оно считается жаргонизмом, активно использующимся.
Не всегда слово заимствованное из английского языка приносит вред нашему русскому, но важно помнить, что чем больше развивается англицизм, тем меньше используют величественный русский язык и он отодвигается на второй план.
В русском языке слова заимствованные из английского языка становятся закономерными и привычными, так как взаимоотношения стран становятся намного активными и дружескими улучшаются культурные и общественные связи. Но колируя чужие слова, постоянно их употребляя мы теряем собственную самобытность и особенность, которая характерна только русскоговорящему населению.
Не стоит бояться англицизмов, но также важно употреблять их правильно без жарнонизмов, а также активно использовать русские привычные выражения, которые вполне могут заменить те или иные заимствованные слова из английского языка.
[post_title] => Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglitsizmy-zaimstvovannye-anglijskie-slova-v-russkom-yazyke [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-04-27 12:29:09 [post_modified_gmt] => 2021-04-27 09:29:09 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1768 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Англицизмы - заимствованные английские слова в русском языке
В привычном русском языке заимствованные слова - это норма, так...
Многие ученики сталкиваются с вопросом, как правильно задать вопрос на английском языке, так как необходимо не только перевести предложение, но и грамотно и в нужном порядке построить его.
- Общие вопросы в английском языке
- Формула вопроса для работы с обычными глаголами
- Формула вопроса для работы с состояниями
- Формула вопроса для работы с совершенными временами
- Формула вопроса для работы с модальными глаголами
- Специальные вопросы в английском
- Разделительные вопросы в английском языке
- Альтернативный вопрос в английском языке
- Вопросы к подлежащему
- Как составлять вопросы на английском
Существует 5 типов вопросов в английском языке. которые активно используются в общении:
- общий
- специальный
- альтернативный
- разделительный
- вопрос к подлежащему
О перечисленных 5 типов вопросов в английском, мы расскажем в данной статье подробнее.
Общие вопросы в английском языке
Чтобы поставить грамотно вопросы на английском языке, необходимо знать правила и нюансы построения предложений. General question - общий вопрос, задавая его, человек не спрашивает ничего конкретного и не ждет, что ответ будет детальным.
Оформляя общий вопрос на английском языке, человек скорее ожидает услышать односложный ответ в положительной или негативной форме.
Иногда приведенные выше типы вопросов в английском специалисты и ученики называют Yes/No Questions.
Чтобы из обычного предложения сформировать вопрос, следует вспомогательный глагол перенести в начало предложения, тогда получатся общие вопросы в английском языке грамотно построенные.
Общие вопросы на английском примеры, часто встречающиеся в жизни. Для того чтобы предложенные виды вопросов в английском использовать, необходимо вспомогательный глагол зачем переместить вперед предложения.
Общие вопросы | |||
Вспомогательный глагол | Действующее лицо | Глагол действия/ Состояние | Детали (опционально) |
Do \ Did | I \ He \ They | V1 \ (work) | time (yesterday) place (in NY) people (with parents) etc. |
Am \ Is \ Were | Adj (strong) Noun (a teacher) Place (in the park) V1+ing (dancing) |
Чтобы знать, как поставить вопрос на английском, следует знать предназначение вспомогательных глаголов, они могут:
- показывают время;
- конкретизировать количество участников в событиях;
- рассказывать о действиях, которые происходят, они могут быть регулярными, происходящими в данный момент и имеющими результат.
Чтобы понять, как правильно задавать вопросы на английском языке, требуется познакомиться и выучить вспомогательные глаголы - слова, благодаря которым правильно строятся вопросы на английском языке.
- Do - глагол, предназначенный для работы с обычными глаголами в первой и второй форме.
- Have - может использоваться только в третьей форме.
- Ве - создан для использования в первой форме, к слову необходимо добавлять окончание V1+ing, чаще всего глагол используется для подчеркивания ситуации и задать вопрос кто или какой, от этого и зависит построение вопроса в английском языке.
- Can, Should - относится к модальным глаголам.
Таблица: Формула вопроса для работы с обычными глаголами:
Чтобы понять, как задавать вопросы на английском языке, предлагается список с правилами построения предложений.
Время | Вспомогательный глагол | Действующий глагол | Глагол действия | Детали опционально |
Настоящее | Do \ Does | we \ he |
|
|
Прошлое | Did | they | ||
Будущее | Will | she |
Таблица: Формула вопроса для работы с состояниями:
Предлагается вниманию, таблица благодаря которой можно понять, как составлять вопросы на английском с состояниями.
Время | Вспомогательный глагол | Действующий глагол | Глагол действия | Детали опционально |
Настоящее | Am / Is / Are | I / He / They | adj noun place V1+ing +adj be + noun +place +V1+ing | time, place, etc. |
Прошлое | Was / Were | she / we | ||
Будущее | Will | it / you |
Таблица: Формула вопроса для работы с совершенными временами:
Хотите научиться и узнать, как строить вопросы в английском языке? Тогда стоит прибегнуть к помощи таблицы, где предлагается конкретная формула построения предложений.
Время | Вспомогательный глагол | Действующий глагол | Глагол действия | Детали опционально |
Настоящее | Have / Has | I / He / They | V3 | Time, place, etc. |
Прошлое | Had | She / We | before / after. | |
Будущее | Will | It / You | Have + V3 |
Таблица: Формула вопроса для работы с модальными глаголами:
Также построение вопросов в английском языке с модальными глаголами имеет собственные правила, которые можно увидеть в предложенной таблице.
Вспомогательный глагол | Действующее лицо | Глагол действия | Детали (опционально) |
Can | Weshethey | V1 | time, place, etc. |
Should | |||
etc. |
Специальные вопросы в английском
Для того чтобы задать специальные вопросы в английском, необходимо задействовать выражения, которые помогут получить детальное описание или ответ.
Стоит отметить, что специальные вопросы в английском языке задаются при помощи 6 специальных слов:
- who - кому
- where - где
- when - когда
- why - зачем
- how - как
- how often - как часто
Также специальный вопрос в английском языке строится так как и общий, в начале используется вспомогательное слово, а после строится остальное предложение.
Пример:
- Как часто он поет в душе?
- How often does he sing in the shower?
Специальные вопросы | ||||
“Специальные” слова | Общие вопросы | Детали (Опционально) | ||
Why Where When Who How often How | Do Did | V1 (work) | time (yesterday) place (in NY) people (with parents) etc. | |
I He They | ||||
Am Is Where | Adj (strong) Noun (a teacher) Place(in the park) V1+ing (dancing) | |||
Помните, что вопросы в английском языке могут принадлежать к конкретным дополнениям, они используются в тандеме с предлогами: о, для, про. Предлог требуется использовать в конце предложения в данном случае.
Специальные вопросы на английском для общения являются незаменимыми, можно в путешествии спросить о конкретных вещах. узнать о культуре или познать новое и интересное, благодаря несложным вопросам и понятным простым ответам.
Разделительные вопросы в английском языке
Стоит отметить, что разделительные вопросы в английском языке - это отдельная группа, чтобы задать вопрос, необходимо в данном случае поставить его в конец предложения, а также отделить запятой. Разделительные вопросы бывают двух видов.
- Disjunctive questions - разделительные.
- Tag-/Tail-questions - с хвостиком.
Чаще всего разделительный вопрос в английском языке используется для выражений сомнений или для получения подтверждений, такое предложение состоит из:
- обычного (бывает отрицательным или положительным);
- хвостика или небольшого вопроса, который во второй части является полной противоположность первой.
Предлагаем на примере увидеть разделительные вопросы в английском языке, упражнения помогут быстро запомнить схему построения.
Его друг не сможет открыть собственный бизнес, не так ли?
His friend will not start his own business, will he?
Альтернативный вопрос в английском языке
Обратите внимание, что альтернативный вопрос в английском языке дает возможность выбрать ответ из двух предложенных вариантов. Чтобы задать грамотные и интересные вопросы на английском, необходимо добавить вспомогательный глагол, а к нему вопрос кто или что?, а также в конце добавьте союз or.
Данные типы вопросов в английском языке рассмотрим на примере.
Что он выберет фрукты или конфету?
Did He'll take candy or fruit?
Вопросы к подлежащему
Стоит отметить, что структура вопросов в английском языке в данном случае похожа на специальные вопросы, так как начинается предложение со слова Кто? или Что? Именно построение вопросов в английском, в данном варианте создаются простые вопросы на английском, но при этом подлежащее заменяется вопросом кто или что.
Вопрос к подлежащему | ||||
Вопрос | Детали (опционально) | |||
Вопрос | Who Whot | V1+s (works) V2 (came) has+V3 (has gone) | ||
is was will be | Adj (strong) Noun (a teacher) Place (in the park) V1+ing (dancing) | time (yesterday) place (in NY) people (with parents) etc. | ||
Ответ | He Those men We | V1+s (works) V2 (came) has+V3 (has gone) | ||
Is/ are was/were will be | Adj (strong) Noun (a teacher) Place (in the park) V1+ing (dancing) |
- Что спрятано под шкафом?
- What's hidden under the closet?
Как составлять вопросы на английском
Стоит отметить, что косвенные вопросы в английском языке применяются для неформального общения следует применять прямой порядок слов.
Пример.
- Я хотел бы знать
- I'd like to know.
А непрямые вопросы в английском чаще всего используются для общения с незнакомыми людьми, например, чтобы спросить вежливо, где расположен банк?
Пример.
- Не могли бы Вы подсказать, где находится банк?
- Could you tell me where the bank is?
Обратите внимание, что все типы вопросов в английском языке довольно просто строятся, необходимо знать их правила создания. благодаря чему предложения будут грамотно построенными и понятными для собеседника.
[post_title] => Как правильно задавать вопросы на английском [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-pravilno-zadavat-voprosy-na-anglijskom [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2021-08-17 15:03:51 [post_modified_gmt] => 2021-08-17 12:03:51 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://lingvomania.kz/?p=1815 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как правильно задавать вопросы на английском
Многие ученики сталкиваются с вопросом, как правильно задать...
Во время беседы мы выражаем мысли и эмоции, иногда соглашаемся с мнением собеседника, говорим твердое да или нет. Но при этом не задумываемся, как согласится на английском языке разнообразно и подчеркнуть свою эрудицию.
Содержание:
- 17 способов сказать «Да»
- Учимся соглашаться с собеседником
- Когда вы согласны на все 100%
- Сленговые выражения соглашения
Поэтому, чтобы выглядеть эрудированным, грамотным и отлично знающим язык, следует знать разные способы сказать да.
Фраза | Перевод |
«You are on!» | По рукам, договорились |
«This is a great idea» | Это отличная идея |
«By all means» | Разумеется |
«For sure» | Конечно |
«Okie-dokie» | Лады или ладушки |
«You bet!» | Ещё как |
Будет сделано | |
«Count me in!» | Я в деле |
С помощью данного урока мы поможет ответить положительно по-английски разнообразно и весело.
Учимся соглашаться с собеседником
Мы научим, как сказать да, не банально, чтобы собеседник понял, что его оппонент может свободно общаться на английском языке.
Чаще всего в разговорной речи, можно услышать два варианта ответа:
- «yes» - да / йес.
- «ok» - хорошо.
Но можно выразить мысли более неформально, например, пользуясь английским языком можно сказать ага или несомненно.
- «Yes, I agree to do this work» - да, я согласен выполнить данную работу.
- «Оk, Well today we will go for a walk through the park» - хорошо мы сегодня пойдем гулять через парк.
Но можно сказать по-другому:
- «So be it, today it's your turn to choose» - пусть будет так, сегодня твоя очередь выбирать.
Когда вы согласны на все 100%
Если вы полностью согласны с оппонентом, также можно используя английский ответить: разумеется, безусловно, конечно, точно или само собой разумеется.
Мы предлагаем говорить разнообразно, поэтому возможно сказать, одну и ту же мысль по-разному:
- «I totally agree» – я полностью согласен.
- «Of course» – разумеется.
- «Sure» - конечно.
- «For sure» – точно.
- «Needless to say» - само собой разумеется
- «Certainly» – безусловно.
- «That's it» - вот именно.
В обычной речи не всегда нужно говорить ок или хорошо, нужно разбавлять разговор переводить его с официального в более непринужденный. Тогда собеседник будет менее напряжен, а вам будет приятно выражать мысли по поводу будущих планов или обсуждения товаров, игр, прогулок.
Данные выражения, могут быть использованы, по-английски:
- «That's it I told the authorities» - вот именно, такие же слова я и говорил начальству.
- «For sure, today will not work fruitfully» - точно сегодня не выйдет плодотворно поработать.
- «Of course, we’re going to the club today» - разумеется идем сегодня в клуб.
Сленговые выражения соглашения
Английским языком, можно не только утвердительно ответить, но и поднять настроение с помощью использования сленгов для непринужденного или профессионального общения.
Во время беседы можно говорить, такие слова или фразы, помогающие выразить согласие:
Фраза | Перевод |
«Okey-dokey» | конечно док |
«Yeah» | угу |
«Well yes» | ну да |
«But what about» | а как же |
«Yes sir» | так точно |
«I agree» | согласен |
«OK» | хорошо |
«Clearly understood» | ясно понятно |
«There is such a thing» | есть такое дело |
Также могут пригодиться слова и фразы:
- «I did love to!» - Я с радостью.
- «I will say!» - Это точно или сто пудов
- «I do not see why not?» - А почему нет.
- «Roger that» - Вас понял. Так общаются военные по рации.
- «Uh-huh» - Ага, угу. Очень неформально
Например, можно сказать:
- «Ok, tomorrow we go to the doctor» - ок, завтра идем к доктору.
- «I agree to carry out this work and go to rest» - согласен выполняем данную работу и идем отдыхать.
С помощью разных согласий, можно давать ответ с сомнением,
утверждением или шуткой. Поэтому увеличивайте словарный запас, учите новые фразы и становитесь настоящими англоязычными путешественниками.
Чтобы идеально освоить английский стоит нужно записать на наши курсы английского языка, а для усвоения материала, напишите, как данные предложения будут звучать по-английски:
- Разумеется, сегодня хорошая погода, поэтому мы пойдем гулять.
- Да док, ты прав на все 100 процентов.
- Угу, только этих проблем нам не хватало.
- Вот именно, данную работу не хотелось выполнять.
- Ок, ты меня убедил, едем в отпуск в Египет.

17 способов сказать «Да»
Во время беседы мы выражаем мысли и эмоции, иногда соглашаемся с...
Английский для маркетологов, бухгалтеров и финансистов
Современный финансовый рынок и сферы, связанные с ним, и IT требуют не только профессиональных умений, но и владения английским языком для привлечения зарубежных клиентов. Английский – международный инструмент общения, его изучают в большинстве стран. Поэтому именно с его помощью можно добиться успехов в продаже товаров, рекламе услуг и прочих близких к маркетингу областях. Однако для финансистов и специалистов смежных сфер обычного уровня владения языком будет недостаточно. У делового общения есть своя специфика, и речь идет не только о стиле изложения информации, но и о таком явлении, как специальная лексика. Обычные языковые курсы вряд ли затрагивают такие тематики, тогда как узконаправленные разбирают все нюансы по полочкам.Отличительные особенности специализированных курсов, и результат на выходе
Прежде чем заказывать для своих сотрудников специалистов, которые будут преподавать английский в офисе, всем директорам фирм следует разобраться в особенностях специализированных курсов, которые помогут выбрать оптимальный вариант:- Большинство из них рассчитано на людей, которые уже имеют определенный уровень языка. Это значит, что время на изучение обычных временных форм тратиться не будет, поэтому люди с нулевыми знаниями вряд ли потянут такие уроки.
- В зависимости от сферы, на которую рассчитаны занятия, преподаватель будет освещать все узкие темы и вопросы, касающиеся объекта изучения.
- Структура курса зависит от выбранной школы языка и учебной программы, но чаще всего в образовательном процессе будут использоваться видео-, аудио- и прочие материалы вдобавок к специальным учебникам.
- Вне зависимости от того, выберете вы курсы для бухгалтеров или для представителей другой профессии, на повышение уровня владения языком уйдет определенное количество времени. Учитывая специфику, его может понадобиться достаточно много, чтобы отточить владения лексикой и грамматическими конструкциями до автоматизма.
- Особо интересными будут занятия для маркетологов. Данная сфера относится к тем, которые постоянно видоизменяются и расширяются, поэтому объем информации для запоминания будет достаточно большим и разношерстным. Но изучив основы, вы получите доступ ко всей специализированной литературе о данной сфере, которую не переводят по причине узкой специфики. С ней вы не только повысите уровень знаний английского, но и сможете развиваться в профессиональном плане.
Тонкости корпоративного изучения языка
Корпоративное обучение английскому имеет свои особенности. Выбранная руководителем программа чаще всего охватывает все стороны потенциального продукта компании, что полезно в случаях, если слушатель курсов собирается задержаться на предприятии надолго. Также для многих сотрудников это возможность повысить уровень языка бесплатно – чаще всего компания оплачивает курсы для своих работников. К тому же, подобные условия обеспечивают постоянное общение между слушателями курсов и возможность делиться опытом. Это крайне важно для изучения иностранного языка, так как без практики человек сможет понимать текст, но воспроизводить его можно научиться, только постоянно тренируясь и исправляя свои ошибки. [post_title] => Английский для маркетологов, бухгалтеров и финансистов [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskij-dlya-marketologov-buhgalterov-i-finansistov [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:55:17 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:55:17 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=877 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английский для маркетологов, бухгалтеров и финансистов
Английский для маркетологов, бухгалтеров и...
Преимущества изучения английского в раннем возрасте
Как выучить английский для детей? Изучение иностранного языка в детском возрасте имеет много преимуществ:- детям языки даются гораздо проще, и чем раньше начинать изучение, тем более успешным будет процесс;
- малыши, которые учат английский начиная с раннего возраста, опережают сверстников в развитии — лучше выражают мысли, у них хорошая память и они более сообразительны;
- дети, которые говорят на двух языках с раннего возраста, ведут более активный образ жизни, имеют стойкую нервную систему, им намного проще достигать нужных результатов;
- исследования показывают, что билингвы — дети, которые владеют 2 языками с раннего возраста, хорошо учатся и обладают более «гибким» разумом.
Обучение дома или в группах?
Существует множество современных методик и способом, которые помогут узнать, как обучать детей английскому:- Игровой способ.
- Методика Зайцева рассчитана на малышей до 3 лет (кубики Зайцева).
- Способ Глена Домана для младенцев заключается в развитии зрительной памяти.
- Проектная методика для детей 4 — 5 лет (занятия проходят по конкретной теме).
- Комбинация методик.

Как учить английский язык детям дома или в группах?
Сегодня никто не сомневается в необходимости изучения...
- Общее впечатление на английском
- Телосложение на английском
- Кожа на английском
- Черты лица на английском
- Волосы на английском
Общее впечатление на английском
Следует понимать, что описание внешности на английском включает в себя перечисление цвета:- глаз;
- волос;
- кожи;
- одежды.
Я имею утонченную фигуру | I have a slim figure |
Он невысокого роста | He is not tall |
Она полная | She is complete |
У моего друга русый цвет волос | My friend has blonde hair |
У меня ярко зеленый цвет глаз | I have bright green eyes |
У нее нетипичный овал лица | She has an unusual oval face |
Телосложение на английском
Чтобы охарактеризовать телосложение на английском, следует использовать ряд вариантов слов, которые могут описать состояние тела и его формы.У меня есть толстый/плотный друг | I have a fat/tight friend |
Мой папа с годами стал грузным | My dad has become overweight over the years |
Мой друг тощий/худой | My friend is skinny |
Коренастый/массивный спортсмен | Stocky athlete/massive athlete |
Этот парень имеет пивной животик | This guy has a beer belly |
- костлявой;
- поджарой;
- простой или обыкновенной;
- изящной.
- красивые худощавые руки - beautiful thin hands;
- длинные или хрупкие пальцы - long or fragile fingers;
- сильные ноги - strong legs;
- подтянутое тело. - toned body;
- чистые или грязные руки - clean or dirty hands.
Кожа на английском
Каждый человек особенный, так как имеет уникальный цвет кожи. Например, о коже можно сказать так.У него светлая кожа | He has fair skin |
Этот парень имеет темную кожу | This guy has dark skin |
У сотрудника на работе смуглая кожа | The employee at work has dark skin |
Черты лица на английском
Конечно же каждый человек любит описывать не только свой характер на английском, но и внешность лица. Для того чтобы описать черты лица, следует упомянуть про:- глаза;
- нос;
- бороду;
- брови;
- усы;
- щеки или скулы;
- лоб;
- губы;
- подбородок.
- треугольное - triangular;
- овальное - oval;
- круглое - round;
- вытянутое - elongated;
- квадратное - square.
У моей подруги светлые глаза | My girlfriend has bright eyes |
Мой брат имеет темные глаза | My brother has dark eyes |
У девушки глубоко посаженные глаза | The girl has deep-set eyes |
Одноклассник имеет выпуклые глаза | Classmate has bulging eyes |
У моей подруги плоский нос | My friend has a flat nose |
Учитель имеет нос картошкой | The teacher has a potato nose |
У мужчины заостренный нос | The man has a pointed nose |
Эта девочка курносая | This girl is snub-nosed |
У папы нос прямой, но с горбинкой | Dad has a straight nose, but with a hump |
У певца нос очень красивый - орлиный | The singer has a very beautiful nose - aquiline |
- Ее бледные щеки дополняют кудрявые волосы.
- Her pale cheeks complement curly hair.
- идеальные - ideal;
- слишком заостренные - too pointed;
- выступающие - speakers.
- однодневную щетину -one day stubble;
- гладко выбритую - clean-shaven;
- колючую - prickly.
Волосы на английском
Волосы на английскомВолосы сегодня имеют особенное значение, поэтому о них можно сказать много.Поговорим о том, какие бывают локоны и как звучат цвета волос на английском языке.Начнем с того что волосы бывают:- прямыми;
- кудрявыми;
- короткими;
- длинными;
- средними.
У этого певца козлиная бородка | This singer has a goatee |
У моего папы густая и длинная борода | My dad has a thick and long beard |
Этому мужчине идет короткая борода | This man suits a short beard |
У моего парня округлая борода | My boyfriend has a round beard |
У этой девушки пушистые брови | This girl has fluffy eyebrows |
У парня очень густые брови | The guy has very thick eyebrows |
У моей мамы очень темные брови | My mom has very dark eyebrows |
У малышки дугообразные брови | Baby has arched eyebrows |
Девушке идут ее красивые приподнятые брови | The girl suits her beautiful raised eyebrows |
У этого человека красивые и длинные усы | This man has a beautiful and long mustache |
У друга очень тонкие усы | My friend has a very thin mustache |
Эти пышные усы украшают его лицо | That bushy mustache adorn his face |
Ваши усы аккуратно свисают и закручиваются | Your mustache hangs neatly and curls |
У нее впалые щеки | She has sunken cheeks |
У моего друга пухлые щеки, милая улыбка и темные волосы | My friend has chubby cheeks, a sweet smile and dark hair |
На ее щеках есть милые ямки | There are cute dimples on her cheeks |
У нее полные губы и прекрасная коса | She has full lips and a beautiful braid |
Мужчина имел тонкие губы | The man had thin lips |
Ее губы были потресканными. | Her lips were chapped. |
У нее красивые, кудрявые, светлые волосы | She has beautiful curly blonde hair |
Кристина покрасилась в блондинку и ее волосы стали прямыми | Christina dyed blonde and her hair became straight |
У Ирины каштановые короткие волосы | Irina has short brown hair |
Этой девушке рыжий к лицу | Redhead suits this girl |
У него натуральные русые волосы средней длины | He has medium length natural blonde hair. |

Описание внешности на английском языке
Каждый человек индивидуален. Он имеет свою особенную внешность,...
Индивидуальное изучение английского языка онлайн
Многие молодые люди ставят перед собой цели овладеть в совершенстве английским языком.
- Индивидуальное изучение английского языка онлайн
- Какому виду обучения отдать предпочтение
- Преимущества и недостатки курсов английского языка
- Репетитор английского Алматы, его преимущества и недостатки
Какому виду обучения отдать предпочтение
Если нет сомнения относительно необходимости изучения английского языка, то проблема, чему отдать предпочтение (групповым, онлайн курсам английского языка или занятиям с репетитором), терзает многих.
Чтобы не ошибиться и сделать правильный выбор, полезно установить преимущества и недостатки групповых и индивидуальных курсов английского языка в Алматы.
Также совсем не лишним будет оценить индивидуальные особенности того, кто желает совершенствоваться. Два органа чувств человека (зрение и слух) особенно задействованы в процессе принятия информации. При этом одна группа обучающихся проще воспринимает материал на слух, а вторая только, если объяснение сопровождается визуализацией.
Также процесс усвоения знаний зависит от особенностей памяти. Кому-то достаточно послушать материал на уроке, а кому-то приходится выделять много времени дома для выполнения домашних заданий. Результат зависит и от уровня коммуникабельности, активности. Чрезмерно скромный, неуверенный в себе обучающийся будет комфортнее ощущать себя рядом с репетитором, а активный ученик – в кругу других лиц.
Преимущества и недостатки курсов английского языка
Школа LingvoMania предоставляет возможность пройти курсы изучения английского языка в различных вариациях. Хорошие результаты демонстрирует групповая работа.
Ее основными преимуществами являются:
- высокий уровень мотивации (всегда возникает стремление не только не быть худшим, а опередить других, стать одним из лучших);
- полезно научиться слушать и слышать собеседника, подстраиваться под его манеру говорить, вступать с ним в диалог;
- курсы проводит не один преподаватель английского языка Алматы, а и носитель языка, что способствует повышению результативности.
В качестве недостатков выступает строго установленный график, под который приходится подстраиваться, а также тот факт, что преподаватель уделяет внимание всем обучающимся, а не кому-то персонально. Также курсы проходят на базе учебного заведения, поэтому необходимо вовремя прибывать к месту назначения.
Репетитор английского Алматы, его преимущества и недостатки
Курсы английского языка в Алматы индивидуально можно пройти, если найти высокопрофессионального репетитора.
В этом случае удается ощутить такие преимущества:
- занятия проводятся по индивидуальной программе, адаптированной под уровень знаний обучающегося;
- при необходимости программа корректируется (если недостаточно усвоена определенная тема);
- график занятий может корректироваться при возникновении неожиданных обстоятельств;
- можно сотрудничать с репетитором, проживающим в другом городе, если будет осуществляться изучение английского языка онлайн;
- при организации онлайн курсов английского языка все внимание репетитор будет уделять одному обучающемуся, которому не придется ждать своей очереди, чтобы продемонстрировать свои речевые или письменные навыки;
- уроки проводятся в большинстве случаев на территории, которую выбирает обучающийся (если организуется изучение английского языка онлайн, место проведение не имеет значения, поскольку необходим только гаджет, подключенный к интернету).
К недостаткам занятий с репетитором относятся невозможность соотносить свой уровень подготовки с уровнем подготовки других лиц. Также некоторых смущает более высокая стоимость за такое обучение.
Итак, посещать курсы или отдать предпочтение занятиям с репетитором – дело сугубо личное. Школа LingvoMania предоставляет возможность приступить к изучению английского языка по любой желаемой форме. Специалисты школы имеют богатый практический опыт, опираясь на который обучающимся удается значительно улучшить свои знания, тщательно подготовиться к сдаче экзаменов международного уровня.
[post_title] => Репетитор английского языка или онлайн-курсы? Что выбрать? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => repetitor-anglijskogo-yazyka-ili-onlajn-kursy [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:51:04 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:51:04 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1190 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Репетитор английского языка или онлайн-курсы? Что выбрать?
Индивидуальное изучение английского языка онлайн Многие...
Современный мир диктует суровые условия для всех сфер, в том числе и для юриспруденции. Чтобы юрист был успешным и мог с легкостью конкурировать на рынке данных услуг, ему необходимо знание английского языка. Улучшить свой уровень владения языком, можно пройдя английский для юристов базовый курс. О том, зачем юристу английский и что дают специализированные курсы далее.
Зачем юристу английский язык
Карьерный рост – главный аргумент, который движет юристом в пользу изучения специализированного английского. Также не стоит забывать об амбициях, которые часто присущи представителям данной профессии. Перечень основных причин, зачем юристу нужен английский:
- Высокая зарплата. Даже начинающий юрист со знанием английского языка способен в разы повысить свою ставку. Средства, вложенные в английский для юристов базовый курс быстро окупятся.
- Иностранные клиенты. Подобные клиенты выгодна для каждого специалиста, особенно для юриста. Если вы владеете юридическим английским и имеете этому подтверждение, то без труда сможете вести дела по всему миру.
- Поиск работы. Если в перспективе вы планируете перейти с одной юридической фирмы в другую, то нужно быть готовым к высоким требованиям, которые выдвигаются для соискателей более привлекательных вакансий. Хороший уровень владения английский – один из основных критериев приема на работу. Также на высоком уровне оценится резюме, составленное на английском языке.
Многие юристы часто совершают одну и ту же, считая, что для работы им будет достаточно бытового (общего) английского. Особенно это касается людей, которые глубоко изучали язык в университете или окончили курсы в языковой школе. Однако, даже глубоких знаний бытового английского недостаточно. Это скорее хороший старт для изучения профессионального, узкоспециализированного языка.
Английский для юристов учебники
Преподают английский для юристов базовый курс в юридических вузах и на специализированных факультетах. Также изучить данное направление можно в языковых школах. Одной из самых популярных является школа LingvoMania в Алматы. Это наиболее эффективный способ выучить юридический английский за короткое время. Если по каким-либо причинам у вас нет возможности посещать курсы в языковой школе, то можно учиться самостоятельно по следующим учебникам:
- Just English. Английский для юристов базовый курс на русском языке;
- Professional English in Use: Law – пособие от университета Cambridge;
- Legal English: How to Understand and Master the Language of Law – полный курс с лексикой и грамматикой;
- English for Legal Professionals – экспресс-курс от университета Oxford;
- Absolute Legal English Book (English for International Law) – учебник по международному праву, используется как методическое пособие для подготовки к ILEC;
- Test Your Professional English: Law – английский для юристов базовый курс решебник, сборник тестов и перечень самых популярных фраз, которые однозначно пригодятся в юридической практике.
Все программы охватывают все основные этапы юридического дела, пройдя английский для юристов базовый курс, юрист:
- улучшит знания юридической терминологии, лексики;
- станет свободно общаться с клиентами и представителями суда;
- научится грамотно составлять документы;
- начнет активно использовать полученные знания и навыки в своей профессиональной деятельности.
Невзирая на все преимущества, которые дает английский для юристов базовый курс, нужно учесть тот факт, что наличие соответствующего диплома международного образца в целом влияет на репутацию специалиста. Если вы в начале пути изучения юридического английского, то начните с прохождения специализированного курса в языковой школе, после чего можно сдавать экзамен для подтверждения своей квалификации. Определиться с уровнем знания английского языка и подготовиться к сдаче экзамена помогут специалисты языковой школы LingvoMania в Алматы.

Английский для юристов базовый курс
Современный мир диктует суровые условия для всех сфер, в том...